Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!
震响灵魂里永远


空洞。
窟窿) cavité; caverne
词句
文章
评论Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!
震响灵魂里永远


空洞。
Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.
句子就
没用或空洞
词,词典里都写着呢。
Cet abri est à l'épreuve des bombardements.
这
防空洞经得起轰炸。
Le Gouvernement éthiopien a pris l'habitude de faire des déclarations creuses et contradictoires.
埃塞俄比亚政府发表空洞无物和自相
盾
声明已经成为
种习惯。
En comparaison avec les « armes de destruction massive », l'expression « armes classiques » ou « conventionnelles » paraît inoffensive.
同“大规模毁灭性武器”相比,“常规武器”这
词语显得空洞无力。
Au Liban, ce dialogue n'est pas simplement un slogan ou un principe.
在黎巴嫩,这种对话不

空洞
口号,而
原则。
Tout le reste n'était que beaux discours.
其他
都不过
空洞
言论。
Le retour des deux agents sur l'île n'aurait alors été qu'une formalité vide de sens.
将他们送回岛上只
种空洞
形式而已。
Le développement durable ne doit pas être un concept creux.
绝不能允许可持续发展成为空洞
概念。
La bonne gouvernance n'est plus un vain mot.
善政不再

空洞
词汇。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有
步骤可以说
空洞
理想。
Il y a quatre ans à peine, nos écoles étaient improductives et désespérées.
仅仅
四年前,我们
学校还
空洞无物、毫无生机。
Ce n'est pas un chiffre en l'air.
然而,这些不仅仅
空洞
数字。
Les promesses vides créent des âmes vides.
空洞
承诺将导致空虚
灵魂。
Ses paroles sonnent particulièrement creux en ce jour.
他
话今天听起
特别空洞。
Passons des mots creux à des faits.
让我们放弃空洞
语言而讲求实际。
On y trouve une salle de classe sans ventilation logée dans un abri antiaérien.

没有通风设备
防空洞作为教室使用。
Cela ne doit pas être une menace vide.
这决不能
种空洞
威胁。
La paix, ce ne sont pas des paroles creuses.
和平不止
空洞
语言;和平
现场
现实和做法。
Il a indiqué que nos paroles ne doivent pas encore une fois rester sans suite.
他说我们
言词不应当再空洞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。