La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

号召
们同侵略者

。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

号召
们同侵略者

。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了
。
Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.
五年以来,他一直没有踏过

大地。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到

荣誉。
Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.
在未来,
们

会变得越来越繁荣
。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.


号召激起了青年们
热情。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
们要勇敢地保卫
。
Il a illustré son pays par une importante découverte.
他
重要发现为其

得了荣誉。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而


,是啊,
将永远不得再见。
Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !
啊,比利时,
亲爱
母亲,
们把心和手献给你,向你献上
们
热血,啊,
!
Je suis chinois et j'aime mon pays.
是中
人,
十分热爱


。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

朋友分布在
各地。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫

职责。
«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».
介绍“法语可能是
唯一真正

”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭山地处
东北边陲。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法
视为自己

。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真
离开唯一一条把他和
联系起来
纽带了。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设
保卫
英勇

。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
们一定要实现
统一。
La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.
贫困还迫使许多移民在别无选择
情况下离开自己

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。