Avez-vous décidé du programme?
你确了吗?
Avez-vous décidé du programme?
你确了吗?
C'est presque sûr!
这几乎是确的事!
Chelsea a comuniqué son programme définitif de ses matches de préparation à la saison 07-08.
切尔西已经对外宣布07-08赛季确的热身比赛
.
Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,不断增强的不确性涉及世界经济的恢复将变大。
Assurez-vous qu'il ou elle a bien re?u mon e-mail. J'attends sa réponse.
请您确他或她收到了我的邮件,我
等他/她的答复。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写括号之间的问号,表达不确
性。
La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
比赛的不确性,正是网球的魅力所
。
Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
确
设备供应商之前,综合供应商的报价并发展渠道。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体尸工作,以此来确
他们的直接死因。
Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上的所有东西都是不确的。
Et cette fois, c’est nous qui fixons les horaires !
这次,是人们自己确出
日程!
Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.
缓慢但是确不移地向群岛逼近。
Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?
噢确。现
我明白。是否有饼干吗?
Avez-vous fixé un emplacement pour la tente?
你们确安帐篷的地方了吗?
Il est déterminé que le temps fera beau demain.
确的是,明天天气很好。
Etes-vous sûre que vous pourriez trouver un emploi au Québec?
您确您能够
魁北克找到工作吗?
Le réalisateur a situé cette scène à Paris.
导演把这个场面的地点确巴黎。
On peut difficilement décider qui a raison.
人们很难确谁有理。
La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.
我们之所以说或然率是因为我们不确他存
。
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地着、斟酌着不确
的未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。