有奖纠错
| 划词

Avez-vous décidé du programme?

计划了吗?

评价该例句:好评差评指正

C'est presque sûr!

这几乎是事!

评价该例句:好评差评指正

Chelsea a comuniqué son programme définitif de ses matches de préparation à la saison 07-08.

切尔西已经对外宣布07-08赛季热身比赛计划.

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,断增强性涉及世界经济恢复将变大。

评价该例句:好评差评指正

Assurez-vous qu'il ou elle a bien re?u mon e-mail. J'attends sa réponse.

请您收到了我邮件,我在/答复。

评价该例句:好评差评指正

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写在括号之间问号,表达性。

评价该例句:好评差评指正

La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.

比赛性,正是网球魅力所在。

评价该例句:好评差评指正

Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.

设备供应商之前,综合供应商报价并发展渠道。

评价该例句:好评差评指正

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对尸体进行验尸工作,以此来直接死因。

评价该例句:好评差评指正

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

觉得来到世上所有东西都是

评价该例句:好评差评指正

Et cette fois, c’est nous qui fixons les horaires !

这次,是人们自己出行日程!

评价该例句:好评差评指正

Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.

缓慢但是移地向群岛逼近。

评价该例句:好评差评指正

Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?

。现在我明白。是否有饼干吗?

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous fixé un emplacement pour la tente?

你们安帐篷地方了吗?

评价该例句:好评差评指正

Il est déterminé que le temps fera beau demain.

是,明天天气很好。

评价该例句:好评差评指正

Etes-vous sûre que vous pourriez trouver un emploi au Québec?

您能够在魁北克找到工作吗?

评价该例句:好评差评指正

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个场面地点在巴黎。

评价该例句:好评差评指正

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难谁有理。

评价该例句:好评差评指正

La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.

我们之所以说或然率是因为我们存在。

评价该例句:好评差评指正

Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.

我们重复断地计划着、斟酌着未来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cystotrachélotomie, cystyle, cytarabine, cytase, cythémolyse, cythémolytique, Cythere, Cythereis, Cytherella, cytidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Je suis sûre que vous avez tous beaucoup de choses à m'écrire.

你们都有很多东西要写。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Suzanne ne joue que quand elle est sûre de gagner.

Suzanne只有己会赢的时候才玩游戏。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Ce faisant, il n'est pas certain de s'en sortir.

在这样做的过程中,它并不己是否能逃脱。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T’es sur ? parce que c'est un film d'horreur.

? 因为这是一部恐怖电影。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends t'es sur que ça va aller ?

等下,你没事

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cependant, le cas du prêtre continuait d'être ambigu.

不过,他的病情旧难以

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je voulus vérifier la direction du Nautilus. Je me rendis au salon.

于是我回到客厅里,一下“鹦鹉螺号”船只的方向。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les scientifiques ont répertorié plusieurs centaines de causes pouvant induire une allergie chez l'homme.

科学家已经了数百种可诱发人类过敏的原因。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oui, je suis sûre que Sacha aimerait bien venir aussi.

是的,我Sacha也很喜欢去。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu es vraiment certain que tu ne veux rien?

你一点儿也不带

评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

Tu me confirmes aussi que les rideaux seront fermés.

你能这里的窗帘将是关着的

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Au total, notre prospérité et notre sécurité sont devenues plus incertaines.

总之,我们的繁荣和安全变得越来越不

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Ah bon ! Vous êtes mannequin, je suis sûr ?

?我很,您一是模特吧?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Bon, si tu en es sûr, j’y vais.

好的,如果你的话,我过去。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Pouvez-vous me rappeler au salon pour prendre un autre rendez-vous?

您能打电话过来我们再另一天

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.

你必须在内心深处这一点。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, ça signifie que vous êtes pas complètement sûr de ne jamais avoir dit ça.

这话意为你并不完全你从来没有说过这句话。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

J'ai une idée. Je suis sûr que maman l'a rangée là.

我有办法了。我妈妈把车子收拾在那儿。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

On est certain qu’il n’y a pas beaucoup de joie.

人们说那没什么高兴事。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Une fois qu'on a fait la dimension qu'il faut, on replie.

一旦了合适的尺寸,我们就把它折叠起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接