Lors d'une cession globale, l'une des principales préoccupations est l'insolvabilité du cédant.
当出现应收款大量转让时,一个主要关切是,转让
是否破产。
Lors d'une cession globale, l'une des principales préoccupations est l'insolvabilité du cédant.
当出现应收款大量转让时,一个主要关切是,转让
是否破产。
Les Directives Co-Co recommandent un accès direct pour le représentant de l'insolvabilité étranger (Directive 5).
《联系与合作准则》建议让外国破产管理直接介入(准则5)。
Ces mesures peuvent inclure la nomination d'un ou de plusieurs représentants de l'insolvabilité supplémentaires.
这类措施可包括指一名或多名额外破产管理
。
Dans certains cas, ils peuvent concerner aussi le représentant de l'insolvabilité désigné dans l'autre procédure.
在某些情况下,这些事项还可能涉及其他程序任命破产管理
。
La loi applicable doit être celle convenue par les représentants de l'insolvabilité.
适用法必须是破产管理法律。
La sûreté sera-t-elle opposable à un syndic de faillite?
该担保权是否具有对抗担保权设保破产管理
效力?
La note précise qu'il s'agit de la coordination aussi bien entre tribunaux qu'entre représentants de l'insolvabilité.
脚注明确表明程序协调既包括法院间协调也包括破产管理
之间
协调。
La loi sur l'insolvabilité peut autoriser le représentant de l'insolvabilité à décider de rejeter un contrat.
(73) 破产法可以允许破产管理作出否决合同
决
。
Un protocole a été conclu par le débiteur, les représentants de l'insolvabilité et le créancier principal.
债务、破产管理
和主要债权
订立了一项协议。
Tout accord entre les représentants de l'insolvabilité doit tenir compte du rôle de l'autre autorité compétente.
破产管理之间达成
任何协议都应当涉及其他有关当局
作用。
Le syndic de faillite serait-il habilité à mettre fin à la licence accordée à la Société E?
该许可破产管理
能否终止对E公司
许可?
Dans ce dernier cas, différentes approches peuvent être suivies pour coordonner le processus dans différents États.
如果与破产管理共同制订计划,可采用不同办法协调不同国家
程序。
Le syndic, cependant, a demandé le paiement de l'ensemble de l'excédent et a saisi la Cour régionale.
但是,该破产管理请求获得全部
超额租金并向州法院寻求救济。
Le représentant de l'insolvabilité peut néanmoins demander le retrait de la licence en invoquant l'enrichissement sans cause.
但是,许可破产管理
可以根据不当得利原则,要求撤销许可。
Le protocole a été conclu entre les représentants de l'insolvabilité des Bahamas et le comité des créanciers.
巴哈马破产管理和债权
委员会订立了协议。
L'absence de description diminuerait en outre la valeur de l'avis pour les liquidateurs et les créanciers judiciaires.
缺乏描述还将削弱通知对破产管理和判决执行债权
价值。
En cas d'insolvabilité, les biens n'entrent pas dans la masse mais l'administrateur peut exercer tout droit contractuel connexe.
在破产情形下,资产不属于破产财产一部分,但破产管理
可以行使任何相关
合同权利。
L'absence de description réduirait également la valeur de l'avis pour les administrateurs de l'insolvabilité et les créanciers judiciaires.
缺乏描述还将削弱通知对破产管理和判决债权
价值。
Un accord peut également régir la communication entre la direction de l'entreprise débitrice et les représentants de l'insolvabilité.
协议还可涵盖债务管理层和破产管理
之间
联系。
Il craint aussi que les redevances ne soient pas payées aussi régulièrement que lorsque le licencié était solvable.
另外还有一种担心是使用费不能像被许可破产前一样
期支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。