Ce sauveteur sort le garçon de la piscine .
生
从游泳池里
出
孩。
Ce sauveteur sort le garçon de la piscine .
生
从游泳池里
出
孩。
Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.
看护助理和传统接生经常得不到基本的供给。
Il existe peu d'établissements de soins prénatals et postnatals, et l'on manque de sages-femmes qualifiées.
产前及产后护理设施很少,缺乏有技术的接生。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接生的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。
Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.
受过训的接生协助接生,但很少参与产前和产后护理。
Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.
计划生育方案为社区培训了一些传统的接生。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
另一发
者要求儿童基金会为鼓励接生
采取更多措施。
Seulement 10 % des femmes ont été excisées par du personnel médical formé (médecin, infirmière ou sage-femme).
只有10%的妇女所受的切割由受过医务培训的人提供(医生、护士或接生)。
Quant aux sages femmes au nombre de 384, 249, soit 65 %, se retrouvent dans ces mêmes régions.
至于接生,在总数384名中,有249名,占65%也在
两
区。
En Asie, la parturition avec l'aide d'accoucheuses traditionnelles non formées a été aussi reconnue comme une pratique répandue.
在亚洲,由传统的未受过培训的接生来接生被承认是普遍的做法。
Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.
最受欢迎的职业是木匠、机器操作人、
、
生
、以及计算机操作
。
Elles jouent souvent un rôle dans le secteur privé, tout en représentant un lien avec les centres sanitaires publics.
传统接生通常在私有部门工作,通过保健中心与公立卫生系统取得联系。
Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.
在尼日尔,在十地点设立了方案,以便将实施切割者转变为在婴儿保健方面受过培训的接生
。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
一般而,师生
工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。
On compte également un infirmier pour 4733 habitants, 1 sage-femme pour 11734 habitants et 1 assistant médical pour 16505 habitants.
人们还发现,每4 733名居民有一名护士,每11 734名居民有一名接生,每16 505名居民有一名医师助理147。
Elles ont reçu une formation et aident lors des accouchements, mais participent dans une moindre mesure aux soins pré- et postnatals.
社区和妇女很信任传统接生,她们在社区起着重要的作用。
Elle s'enquiert de la situation actuelle en ce qui concerne les sages-femmes traditionnelles et cherche à savoir si cette formation se poursuit.
她询问,关于传统接生,目前的状况如何,培训是否还在继续。
Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.
第三,它已经培训了农村卫生在基层一级提供防止疟疾的服务。
D'une manière générale, tous les secteurs d'emploi sont ouverts aux citoyens des deux sexes à l'exception du corps des sages femmes qui est exclusivement réservé aux femmes.
总的来说,各就业领域都向
女公民开放,只有接生
队伍除外,是专门留给妇女的。
Des aides-infirmières travaillent à l'extérieur des centres sanitaires, certaines en tant qu'accoucheuses traditionnelles ayant suivi des stages de formation et d'autres en tant qu'aides accoucheuses dans les villages.
看护助理在中心以外工作,有些是经过培训的传统接生(TTBA),有些作为TTBA的助手在乡村一级服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。