有奖纠错
| 划词

Ce sauveteur sort le garçon de la piscine .

从游泳池里救出这个男孩。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传经常得不到基本的供给。

评价该例句:好评差评指正

Il existe peu d'établissements de soins prénatals et postnatals, et l'on manque de sages-femmes qualifiées.

产前及产后护理设施很少,缺乏有技术的接

评价该例句:好评差评指正

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。

评价该例句:好评差评指正

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的接协助接,但很少参与产前和产后护理。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传的接

评价该例句:好评差评指正

Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.

另一个发言者要求儿童基金会为鼓励接采取更多措施。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 10 % des femmes ont été excisées par du personnel médical formé (médecin, infirmière ou sage-femme).

只有10%的妇女所受的切割由受过医务培训的人提供(医、护士或接)。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux sages femmes au nombre de 384, 249, soit 65 %, se retrouvent dans ces mêmes régions.

至于接,在总数384名中,有249名,占65%也在这两个区。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, la parturition avec l'aide d'accoucheuses traditionnelles non formées a été aussi reconnue comme une pratique répandue.

在亚洲,由传的未受过培训的接来接被承认是普遍的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.

最受欢迎的职业是器操作人员、救火员、救、以及计算操作员。

评价该例句:好评差评指正

Elles jouent souvent un rôle dans le secteur privé, tout en représentant un lien avec les centres sanitaires publics.

通常在私有部门工作,通过保健中心与公立卫取得联系。

评价该例句:好评差评指正

Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.

在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割者转变为在婴儿保健方面受过培训的接

评价该例句:好评差评指正

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

一般而言,师工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。

评价该例句:好评差评指正

On compte également un infirmier pour 4733 habitants, 1 sage-femme pour 11734 habitants et 1 assistant médical pour 16505 habitants.

人们还发现,每4 733名居民有一名护士,每11 734名居民有一名接,每16 505名居民有一名医师助理147。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont reçu une formation et aident lors des accouchements, mais participent dans une moindre mesure aux soins pré- et postnatals.

社区和妇女很信任传,她们在社区起着重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'enquiert de la situation actuelle en ce qui concerne les sages-femmes traditionnelles et cherche à savoir si cette formation se poursuit.

她询问,关于传,目前的状况如何,培训是否还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已经培训了农村卫在基层一级提供防止疟疾的服务。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, tous les secteurs d'emploi sont ouverts aux citoyens des deux sexes à l'exception du corps des sages femmes qui est exclusivement réservé aux femmes.

总的来说,各个就业领域都向男女公民开放,只有接队伍除外,是专门留给妇女的。

评价该例句:好评差评指正

Des aides-infirmières travaillent à l'extérieur des centres sanitaires, certaines en tant qu'accoucheuses traditionnelles ayant suivi des stages de formation et d'autres en tant qu'aides accoucheuses dans les villages.

看护助理在中心以外工作,有些是经过培训的传(TTBA),有些作为TTBA的助手在乡村一级服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inaugural, inaugurateur, inauguration, inaugurer, inauthenticité, inauthentique, inavouable, inavoué, inboard, in-bord,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Le maître-nageur ressemblait au mec d'Alerte à Malibu.

有点像电影malibu中的警报

评价该例句:好评差评指正
法语

Il était en plein cours de natation et entouré de sauveteurs.

他当时正上游泳课,周围有救

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Vu l'absence d'un maître-nageur, nous avons été contraints de fermer cet espace.

- 由于没有救,我们被迫关闭这个空间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur cette plage marseillaise, les sauveteurs évacuent les baigneurs qui bravent l'interdiction.

- 这个马赛海滩上,救疏散违反禁令的游泳

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Face au danger, les sauveteurs en mer redoublent de vigilance avec les baigneurs.

- 面对危险,海上救对泳客加倍警惕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La plage n'était pas surveillée, les sauveteurs n'ont pris leur service que ce matin.

海滩没有人看管,救今天早上才开始服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sur la plage de Lacanau, des sauveteurs sont déjà présents tous les week-ends.

拉卡瑙海滩,每个周末都有救场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Il s'agit d'un exercice. Une dizaine de jeunes sont évalués pour devenir maîtres-nageurs sauveteurs.

这是一项练习。十几名年轻人被评估为救

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Moi, je suis maître-nageur, je suis habitué.

我,我是救,我已经习惯了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Heureusement qu'il y avait les maîtres-nageurs avec nous parce que nous deux, déjà, c'était dur.

- 幸运的是,我们有救,因为我们两个人已经很困难了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il y a un maître-nageur qui nous a rejoints.

有一位救加入了我们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Depuis ce week-end, des maîtres nageurs-sauveteurs sont en poste sur le littoral girondin.

自本周末以来,救一直驻扎吉伦特海岸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les sauveteurs entament leur tour de garde.

开始轮班。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On a recruté, depuis 2021, 28 maîtres-nageurs qui manquaient.

- 自 2021 年以来,我们招募了 28 名失踪救

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

A intervalles réguliers, les sauveteurs patrouillent sur la plage pour rappeler les conseils de prudence.

定期海滩巡逻,提醒人们安全建议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les maîtres-nageurs-sauveteurs étaient donc à pied d'oeuvre.

努力工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour cette piscine, les maîtres-nageurs faisaient passer des tests.

对于这个泳池,救做测试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ils viennent de décrocher un diplôme de mini-sauveteur, délivré à Calais.

他们刚刚获得了加莱颁发的迷你救文凭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

A la clé, un diplôme de mini-sauveteur.

关键是迷你救文凭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

2 maîtres-nageurs seulement, il en faudrait 3 pour assurer la surveillance.

只有2名救,需要3名才能确保监督。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incantation, incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接