Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这种做法是这个地区人所特有
。
Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这种做法是这个地区人所特有
。
Il a un tour de phrase qui lui est propre.
他有自己特有风格。
On ignore les éléments spécials chinois .
无视了很多中国所特有元素。
La viande de boeuf est le unique aliment à haute altitude.
牛肉干是高原特有食品。
Les ventes de thé local unique huile, thé gâteaux, et autres détritus.
销售本地特有、
枯饼等。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其特有香味适合淡水
各种鱼类。
Luoyang à des produits spécifiques, sont exportés outre-mer.
以洛阳所特有产品为主,远销海外。
Les Grandes Ecoles sont une forme particuliere d`education superieure en France.
“大学校”是法国特有一种高等
育形式。
La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.
腐败不是任何国家特有现象,它也不只是公共组织
特有现象。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山革命老区特有民间妇女纯手
作
绣花鞋垫。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个学习过程,有她特有规则。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母亲所特有任务。
Ces conditions sont propres à la procédure de conciliation obligatoire.
这种条件是强和解程序特有
。
Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.
有一些情况是土著群体所特有。
Le groupe a reconnu que des situations spécifiques exigeaient des solutions différentes.
会议承认特有情况需要不同
对策。
C'est là en définitive le seul objectif de tous les efforts de coordination.
这是所有协调努力最终及特有目标。
L'instauration d'un environnement porteur a été un thème central de l'atelier.
创造有利环境是讲习班特有主题。
L'autre branche serait intitulée « milieux spécifiques régionaux et sous-régionaux ».
另一轨道称为“区域和次区域特有介质”,包括为某一区域或次区域所特有
非核心介质。
Toute société a ses spécificités et ses conditions particulières.
每一社会都有其特点和特有情况。
Le partage des connaissances est un élément fondamental qui caractérise un réseau de praticiens.
知识共享是实践社群特有一个基本过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。