Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.
织女苦苦相
的命运让凡界众人感动,他
矢志不渝的真情打动
每一个人。
Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.
织女苦苦相
的命运让凡界众人感动,他
矢志不渝的真情打动
每一个人。
Dès lors, le Bouvier et la Tisserande deviennent un couple inséparable. L'homme laboure et la femme tisse, jouissant d’un immense bonheur.
从此,织女相亲相
、形影不离,过着男耕女织、幸福美满的生活。
Le temps file, et les années portent leurs fruits. Le Bouvier et la Tisserande fêtent la naissance d’un garçon, puis d’une fille. La famille déborde de joie.
时光流逝,见证织女
情的果实。他
先后有
一儿一女,小小的四口
家洋溢着浓浓的幸福。
On dit que, chaque année le 7 juillet, dans la nuit, innombrables de pies viennent faire un « pont de pies ». La famille de Niulang Zhinü se réunit là-dessus.
据说,每年七月初七夜,会飞来无数的喜鹊,在天河上搭起一座鹊桥,织女一家人在这一夜晚可以团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。