Malheureusement, les efforts de déminage en Angola ont été compromis par la reprise du conflit et la pose de nouvelles mines.
遗憾是,安哥拉
排
努力由于重新爆发冲突和掀起新一波
高潮而受
阻碍。
Malheureusement, les efforts de déminage en Angola ont été compromis par la reprise du conflit et la pose de nouvelles mines.
遗憾是,安哥拉
排
努力由于重新爆发冲突和掀起新一波
高潮而受
阻碍。
On peut en tout cas attendre à nouveau de très gros chiffres pour la semaine en cours puisque ces mêmes vacances battent leur plein.
总之我们还可以再一次期待来
这一周票房数字
爆发,因为假期狂欢已经
高潮。
Ce sera bien sûr l'ultime coup d'éclat du film - pour ne pas dire le nouveau coup de théâtre -, une sorte d'hystérie émotionnelle qui mettra à nu ce personnage de Mère Courage.
在影接近尾声时,茱丽歇斯底里般得爆发让影
高潮(我避免说是一种戏剧
冲突),树立了一个勇敢母亲
形象。
La flambée de violence de ces dernières semaines dans les territoires, de même que les violations des accords récents de Charm al-Cheikh qui se sont ensuivies avant-hier et hier sont indiscutablement le fait des Tanzim agissant en étroite coopération avec l'Autorité palestinienne.
毫无疑问,过去几周领土内爆发暴力在前两天因违反最近
成
沙姆沙伊赫谅解而
高潮,这都是由Tanzim集团在同巴勒斯坦权力机构充分合作下发动
。
Les activités d'achat battaient leur plein le second semestre de l'année, mais ont de nouveau été entravées par le déclenchement imprévu des hostilités dans l'ex-République yougoslave de Macédoine voisine, ce qui a considérablement perturbé les opérations du fait des retards dans l'établissement des contacts avec les fournisseurs devant transiter par l'ex-République yougoslave de Macédoine pour livrer leurs marchandises au Kosovo.
去年下半年,采购活动高潮,但毗邻
前南斯拉夫
马其顿共和国突然爆发敌对活动,使业务受
相当大
影响,拖延了同供货商
联系,因而阻碍了采购工作,这些供货商要经过前南斯拉夫
马其顿共和国才能把货物运送
科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。