Le groupe terroriste arménien ultranationaliste, Commando justicier du génocide arménien (JCAG), a revendiqué chacun des attentats susmentionnés.
一个极端民族主义亚美尼亚恐怖主义集团,名称是亚美尼亚为灭族事件伸张正义突击队(正义突击队)声称其为上述每一件攻击事件负责。
Le groupe terroriste arménien ultranationaliste, Commando justicier du génocide arménien (JCAG), a revendiqué chacun des attentats susmentionnés.
一个极端民族主义亚美尼亚恐怖主义集团,名称是亚美尼亚为灭族事件伸张正义突击队(正义突击队)声称其为上述每一件攻击事件负责。
Le Comité note qu'en raison de la nature du génocide récemment perpétré, les nombreux détenus appartiennent en majorité à l'ethnie hutue.
委员会注意到,由于不久以前所发生灭族罪行,绝大部分被监禁或被拘留
都属于胡
族裔。
Au Rwanda, les opérations de maintien de la paix ont été inefficaces; malgré de nombreuses mises en garde, le génocide a eu lieu.
在卢,
持和平行动不发生作用;尽管发出多次警告,灭族情事时有发生。
Au moment de la création du Tribunal pour le Rwanda, le transfert de certaines affaires aux juridictions nationales a été considéré comme occupant une place centrale dans l'objectif de traduire en justice les auteurs du génocide.
当卢法庭设立时, 将案件交由国家管辖被视为是
成将灭族犯绳之以法
目标
关键。
L'Iraq estime que le mépris du droit international, surtout de la Charte, dont fait preuve l'entité sioniste, et le génocide du peuple palestinien - crime sans équivalent dans l'histoire - contribuent à remettre en cause des principes juridiques internationaux fermement établis.
犹太复国主义实体不尊重国际法律,特别是《宪章》,对巴勒斯坦民犯下史无前例
灭族罪行,这一行径助长了对既定国际司法原则
损害。
L'action du Tribunal pour le Rwanda est capitale pour appuyer les efforts réalisés par le Gouvernement rwandais afin de traduire en justice les personnes coupables du génocide, de lutter contre l'impunité et de favoriser la réconciliation et l'apaisement au Rwanda.
. 卢法庭
工作在支持卢
政府努力使灭族犯受到法律制裁、制止未受法律惩处现象和促进卢
和解和治疗创伤方面,起着关键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。