La confusion viendrait du fait qu'à l'époque, deux systèmes de navigation et opposés étaient utilisés selon les navires.
原来当时,根据不同的船舶,使用着两套相反的的航行
。
旧
中,“右满舵”意味着
右转舵。
La confusion viendrait du fait qu'à l'époque, deux systèmes de navigation et opposés étaient utilisés selon les navires.
原来当时,根据不同的船舶,使用着两套相反的的航行
。
旧
中,“右满舵”意味着
右转舵。
Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.
可是梅铎的吁“右满舵”——被梢公曲解了,梢公最终
右转
而
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。