C'est vraiment vieux comme le monde, mais je le regarde avec grand plaisir quand même.
真是老掉牙,不过我还是会看得津津有
。
C'est vraiment vieux comme le monde, mais je le regarde avec grand plaisir quand même.
真是老掉牙,不过我还是会看得津津有
。
Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.
演员们在他督促下,滔滔不绝
朗诵,而他自己也津津有
倾听。
Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!
当我有津津有
向朋友说起我在英国
经历
,他们都觉得我是一个多么开朗,快乐
,也算有点阅历
!
Son premier geste fut d'appeler un maître d'hôtel pour lui demander de changer son assiette, mais il s'arrêta net en constatant que l'épouse du président , Frances, le regardait fixement.
他津津有吃着生菜,突然发现一条小虫在生菜叶上蠕动。他
第一个反应是立即叫来领班,要求换盘,但他马上改变
主意,看见总统夫
弗朗西丝
目光在注视着他,这位年轻
随员勇敢
吞下
盘中物--包括那条小虫子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。