Les principales destinations sont l'Afrique du Nord et Maurice.
主要址是北非
求斯。
Les principales destinations sont l'Afrique du Nord et Maurice.
主要址是北非
求斯。
Les organismes parallèles de transfert de fonds sont interdits à Maurice.
求斯禁止设立代用汇款机构。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
求斯农村地区有自己
营销设施。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但是堕胎在求斯仍属非法行为。
Il ne reconnaît pas la réclamation de souveraineté du Gouvernement mauricien.
它不承认求斯政府声称
主权。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,求斯
加入提案国行列。
La Nouvelle-Zélande demeure attachée à la Stratégie de Maurice.
新西兰仍然致力执行《求斯战略》。
Il n'existe pas d'organismes et de services parallèles de transfert de fonds à Maurice.
求斯没有代用
汇款机构/转账服务。
Maurice est partie au système de certification du processus de Kimberley.
求斯是金伯利进程国际证书制度参与国。
À l'époque, Maurice était le seul candidat déclaré.
当时,求斯是唯一宣布
国家。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在求斯,了解
学科目不成问题。
Maurice a indiqué que les langues acceptables étaient l'anglais et le français.
求斯说明可接受
语文为英文
法文。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动与《求斯战略》
协同合作。
Cependant, les citoyens mauriciens doivent connaître leurs droits.
不过,求斯公民需要对其权利有所了解。
Le Gouvernement mauricien a assuré l'accès à l'enseignement pour les deux sexes sans discrimination.
求斯政府确保两性都不受歧视地接受教育。
M. Soborum (Maurice), Vice-Président, assume la présidence.
副主席索博伦先生(求斯)主持会议。
Le représentant de Maurice a salué les travaux de la CNUCED sur l'Afrique.
求斯代表感谢贸发会议为非洲所做
工作。
La loi mauricienne est un mélange de traditions juridiques françaises et britanniques.
求斯
法律融汇了法国
英国
法律传统。
La société mauricienne, comme l'Assemblée le sait, est multiethnique et multiculturelle.
大会知道,求斯是一个多民族
多文化社会。
Des progrès sont possibles ici à Maurice.
在求斯
这次会议上取得良好进展是可能
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。