Elle chante avec un air joyeux.
她欢乐地。
Elle chante avec un air joyeux.
她欢乐地。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声音。
Chantent quand le vent d'ouest passe entre leurs cheveux.
在西风吹过它们发间的时候。
Tu chantes pour passer le temps,mais je passe le temps pour t'aimer.
你是为了打发时间,我度过的时光却全是为了爱你.
Si l'amour est un son, ma parole le chante.
如果爱情是种声音,我的言语把它。
C’est dans ce quartier, qu’elle commence à chanter dans la rue.
正是在这近,她开始在街头
的生涯。
J'ai chanté dans la forêt, et j'ai fait des petits.
我在树林里,还生了很多小鹿。
La cantatrice a donné en bis un air d'Aïda.
女家重
了一遍阿依达。
Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.
两人一起舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.
À l'évidence, nous chantons tous la même chanson de la même partition.
我们显然正在按照同一个谱
。
13.6.3 Il existe des danses mixtes hommes-femmes parfois accompagnées de chant.
3 舞蹈分为男女混合舞蹈,并伴有。
Il accompagne un chanteur au piano.
他为者作钢琴伴奏。
Le chanteur se mit à beugler.
家拉直
起来。
Puis, il se lance dans une carrière solo et enregistre son premier album appelé Je chante.
接着,他开始了独的生涯,并录制了第一张专辑,称为《我
》Je chante。
Quelque chose d'heureux chanter dans l'infini.
我们好象听到某种幸福的声音在无尽的。
Ce n'est pas parce que vous arrivez à la puberté que vous devez arrêter de chanter.
并不是因为你到了青春期,你就得停止。
Au prontemps, il fait beau . Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sentent bon.
春天地时侯,气温和,鸟儿愉快,花香四溢。
Vous pouvez donner une petite suggestion sur leur niveau de français et leur niveau de chanter?
您能为他们的法语和水平的提高提出一点针对性提议吗?
Hors du paysage, soyez quel charme le soleil chante en regardant en la terre, le petit oiseau.
外面的景色,是多么的迷人, 太阳在俯视大地,小鸟在。
Act III: Tu ne chanteras plus?...Chere enfant!
你不再了吗?......亲爱的孩子!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。