Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.
随后
了枪战,造成两名法
士兵
。
Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.
随后
了枪战,造成两名法
士兵
。
La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.
随后爆
了枪战,达
福
的交通要道被迫关闭。”
Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.
在随之而来的枪战中,至少有
名巴勒斯坦人
。
Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.
家在燃烧,人民在
于枪战、饥饿和传染病。
Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.
在拆房以及随之
的枪战中,总共有14人受伤。
Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.
居民们说,激烈的枪战持续到清晨3时30分。
Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.
25日,Kiak先
在梅
卡多拉马附近的枪战中使用了该武器。
Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.
虽然枪战后来平息,但有未经证实的报告说造成了若干伤
。
Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.
该以色列
防军说,在Efteehe被射杀的El Bireh附近,正

场枪战。
Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.
邻居们说,他不知道
了枪战。
Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.
他们向以军基地
射了多枚反坦克火箭弹,随后
枪战。
Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.
以色列
防军证实在Rafah
枪战,但没有关于在Karni
枪击的报道。
Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.
在杰宁所
的是以色列士兵和巴勒斯坦恐怖分子之间的激烈枪战。
Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.
在拜特萨候
镇附近的枪战中,
名以色列士兵被打
,
名平民中弹受伤,伤势
般。
Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.
停火委员会的报告指出,委员会监测员在调查期间还遭到了双方枪战的夹击。
À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.
在希伯伦,巴勒斯坦抢手和
防军部队
激烈枪战,Mussa Safi Kidmat医
被打
。
Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.
以色列
防军后来说,他们无法让医务人员进去是因为当时正在
枪战。
L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.
仅去年
年,就有48名执法人员在同毒贩的2 300多次枪战中丧
。
En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.
此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子之间还经常爆
持续几个小时的枪战。
Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.
在Gutiérrez(Cundinamarca)
的枪战这
案件中,对
士兵作的尸体解剖表明,其中
些士兵是在近距离被人用枪打
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。