Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.
随后发生战,造
两名法国士兵死亡。
Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.
随后发生战,造
两名法国士兵死亡。
La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.
随后爆发战,达尔福尔
交通要道被迫关闭。”
Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.
拆房以及随之发生
战中,总共有14人受伤。
Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.
居民们说,激战持续到清晨3时30分。
Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.
国家燃烧,人民
死于
战、饥饿和传染病。
Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.
随之而来
战中,至少有一名巴勒斯坦人死亡。
Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.
25日,Kiak先生梅尔卡多拉马附近
战中使用
该武器。
Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.
邻居们说,他不知道发生战。
Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.
虽然战后来平息,但有未经证实
报告说造
干伤亡。
Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.
该以色列国防军说,Efteehe被射杀
El Bireh附近,正发生一场
战。
Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.
他们向以军基地发射多枚反坦克火箭弹,随后发生
战。
Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.
杰宁所发生
是以色列士兵和巴勒斯坦恐怖分子之间
激
战。
Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.
以色列国防军证实Rafah发生
战,但没有关于
Karni发生
击
报道。
Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.
停火委员会报告指出,委员会监测员
调查期间还遭到
双方
战
夹击。
Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.
拜特萨候尔镇附近
战中,一名以色列士兵被打死,一名平民中弹受伤,伤势一般。
À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.
希伯伦,巴勒斯坦抢手和国防军部队发生激
战,Mussa Safi Kidmat医生被打死。
Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.
以色列国防军后来说,他们无法让医务人员进去是因为当时正发生
战。
L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.
仅去年一年,就有48名执法人员同毒贩
2 300多次
战中丧生。
En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.
此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子之间还经常爆发持续几个小时战。
Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.
18日,巴勒斯坦敌对派别员之间爆发
战,造
六名安全官员受伤,其中一人受重伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我们指正。