En pareil cas, il a appliqué les taux indiqués dans le Bulletin mensuel de statistique.
在此情形中,专员小组采用联合国《统计月》确定的汇率。
En pareil cas, il a appliqué les taux indiqués dans le Bulletin mensuel de statistique.
在此情形中,专员小组采用联合国《统计月》确定的汇率。
Environ 1 100 viols ont été signalés chaque mois, soit une moyenne de 36 par jour.
每个月据都有大约1 100起强奸案,平均每
有36
被强奸。
Le Bulletin mensuel du prix des produits de base est paru selon le calendrier établi.
按期印发了《贸发会议商品价格月》。
Par la suite, ils seront transférés au Système intégré de gestion programmatique et financière (ProFi).
尔后,这些月将归入方案和财务信息管理系统(ProFi)。
Elle collecte et diffuse également des statistiques mensuelles de l'énergie dans le Bulletin mensuel de statistiques.
统计司还在《统计月》中收集和公布月度能源统计数据。
Les données sur le commerce israélien proviennent du Bureau central israélien de statistique (Monthly Bulletin of Statistics).
以色列的贸易数据是从以色列中央统计局(《统计月》)中获
的。
Les rapports internes mensuels et trimestriels doivent contenir des analyses tournées vers l'avenir et des recommandations pratiques.
内部月和季
应做前瞻性分析并提出可实施的建议。
Il ne comprenait pas le bien-fondé d'un rapport mensuel et estimait que cela alourdissait inutilement la charge de travail du Conseil.
他认为,这种月的目的不明确,同时也不必要地增加了安理会的工作量。
Le Comité a reçu de la Direction des rapports mensuels où figuraient des sections thématiques relatives à certains aspects de l'application.
委员会收到了执行局的月,其中在专题章节中说明了各方面的执行情况。
Par ailleurs, un tiers à peine des centres soumettaient les rapports mensuels, qui constituent pourtant le principal outil d'évaluation des résultats.
还指出,只有三分之一的中心提交月
,这些
是评价中心绩效的重要工具。
Pour le calcul des taux de change, le Comité a utilisé ceux qui figuraient dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU.
在计算兑换率时,小组采用了《联合国统计月》所
的兑换率。
Des rapports concernant les individus et les sociétés qui importent ou exportent des fonds sont adressés chaque mois à la Banque centrale.
编写关于输入或输出资金的所有个或公司的月
,并致送中央银行参考。
On compte désormais 42 stations de radio (dont 25 privées), 18 stations de télévision (dont 14 contrôlées par l'État) et environ 300 publications (quotidiens, hebdomadaires et mensuels).
现已有42家电台(非国营的25家)、18家电视台(国家控制的14家)和大约300家社(日
、周
和月
)。
Les agences chargées d'exécuter le Programme d'application de la loi foncière publient conjointement des rapports statistiques mensuels sur l'application des lois foncières en Bosnie-Herzégovine.
实际履行《财产法实施计划》的机构发表在波斯尼亚和黑塞哥维那财产法实施情况的联合统计月。
Pour le calcul des taux de change, le Comité a utilisé le taux de change figurant dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU.
在计算汇率时,小组采用了《联合国统计月》所
的汇率。
Source : Calculs effectués par la CNUCED sur la base des statistiques données dans le Bulletin des prix des produits de base de la CNUCED.
贸发会议根据贸发会议《商品价格月》数据进行的计算。
La Mission a également commencé à publier une revue mensuelle (UNMIN Patra) qui sera largement distribuée et a ouvert en septembre un nouveau site Web.
联尼特派团还创办了一份广为散发的特派团月(“联尼特派团Patra”),并于9月份创建一个新的联尼特派团网站。
Par ailleurs, le chef de l'Administration du personnel militaire a demandé à tous les contingents de soumettre des rapports hebdomadaires et mensuels précis sur leurs effectifs.
此外,联利特派团的首席军事员和行政办公室还指示所有特遣队准确提供兵力情况周
和月
。
Ces rapports financiers mensuels seront dans un premier temps certifiés dans le Système intégré de gestion (SIG) et partagés avec les services organiques et les bureaux extérieurs.
这些财务月最初将通过综合管理信息系统(综管系统)予以核实,并将
送实务办公室和外地办事处。
Calculs du secrétariat de la CNUCED à partir des données de Comtrade (volumes d'importation) et du Bulletin des prix et des produits de base de la CNUCED (prix).
贸发会议秘书处据商贸资料库数据(进口量)所做的估算以及《贸发会议商品价格月》(物价)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。