Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.
在外国列强占领下,家庭则显示出唯一可信赖的场所。
Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.
在外国列强占领下,家庭则显示出唯一可信赖的场所。
Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.
这三部曲同时显示出写作、导接三方面的惊人成就。
Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.
而且在每次事故中,太平洋都显示出巨的综合赔付能力。
Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.
而五分之一的受访者表示他们的主页上直接显示出他们的家庭住址或者(/)电话号码。
Ce roman révèle un grand talent.
这部小说显示出作者的巨才能。
Jusqu'ici, ce système a apporté la preuve d'une efficacité sans précédent.
迄今为止,这一制度已显示出前所未有的效力。
Ces groupes font preuve d'une grande souplesse lorsqu'ils établissent leur calendrier de réunions.
这些集团在安排会议时显示出极的灵
性。
Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.
这些举措显示出了良好的政治意愿。
Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.
据提交人称,这显示出法院未能客观公正地履行职责。
Les activités et manifestations décrites ici devant reflètent un intérêt accru pour la Convention.
上述事件显示出了对于《公约》的兴趣日益浓厚。
Ils montrent aussi que le Fonds travaille tant au niveau national qu'au niveau provincial.
分析还显示出,人口基金不但在国家一级而且在省一级展开了工作。
Dans ces 37 districts, le taux de dispersion des localités infestées était supérieur à 50 %.
这些地区显示出在这37个地区中有虫患社区的比例已超过了50%。
Les activités susmentionnées ont commencé à donner des résultats.
上述努力已开始显示出积极成果。
Cette évolution traduit les progrès réalisés dans notre lutte antiterroriste.
这显示出我们在反恐工作中取得的进展。
Elle avait des tendances suicidaires de plus en plus marquées.
她显示出越来越强的自杀倾向。
Récemment, on a observé une augmentation du nombre de jeunes femmes, parfois accompagnées d'enfants.
最近的流情况显示出,有更多年轻妇女在寻求避难所,有的还带着儿童。
Cela étant, le climat économique international montre certains signes de bon augure.
同时,国际经济环境显示出一些兴盛的迹象。
Dans l'ensemble, les forces en présence ont manifesté un souci de coopération et de retenue.
总的来说,敌对双方部队显示出合作克制。
L'examen a mis au jour quelques succès, mais aussi des espoirs non satisfaits.
审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现的期望。
Les flux de capitaux ont augmenté et le commerce a remarquablement progressé.
资本贸易的流
趋势已经显示出明显的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。