Notre passé en matière de non-prolifération est irréprochable.
我们散记录完美无瑕。
Notre passé en matière de non-prolifération est irréprochable.
我们散记录完美无瑕。
L'ONU est une institution imparfaite, qui a ses limites.
联合国这个机构并非完美无瑕,它也受到些限制。
L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.
安全理事会本身在这种情况下记录也
是纯洁无瑕
。
Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.
停止演变并意味着
个物种达到了完美无瑕
程度;停止演变就意味着消亡。
Maurice, qui dispose d'un secteur des services bancaires et financiers florissant, est soucieuse de préserver une image impeccable.
银行与金融服务业蓬勃发展里求斯渴望保持它
无瑕形象。
Notre bilan en matière de garanties de l'AIEA est irréprochable et nous avons toujours rempli nos obligations.
我们在原子能机构保障监督方面纪录是完善无瑕
,而且我们始终履行我们
义务。
Vous conviendrez, j'en suis sûr, que le Pakistan s'est parfaitement acquitté de sa mission auprès des réfugiés afghans.
我相信你会同意巴基斯坦在照顾阿富汗难方面
记录是完美无瑕
。
En dépit de ses imperfections, l'ONU continue à incarner les aspirations des peuples du monde entier à un monde juste où règne la paix.
联合国虽然并非完美无瑕,但它体现了世界人个和平与公正
世界
希望。
Elle n'exige pas que les marchandises soient parfaites ou sans failles, à moins qu'elles doivent l'être pour être propres aux usages auxquels elles sont ordinairement destinées.
它并要求货物完美无瑕,除非货物要满足其通常
目
就必须具备该完美状态。
La feuille de route n'est peut-être pas un document idéal, mais je crois que c'est le meilleur moyen de réaliser la paix dont nous disposons actuellement.
行进图可能是
个完美无瑕
文件,但我认为,这是目前出现
实现和平
最佳机会。
Nous pensons que bien que l'Organisation des Nations Unies soit irréprochable s'agissant de ses valeurs et de ses principes, elle a trop souvent laissé à désirer s'agissant de ses mesures.
我们经验是,虽然联合国在其价值观和原则方面是纯洁无瑕
,但在其行动方面往往存在缺陷。
C'est la consécration du bilan irréprochable de l'Inde en matière de non-prolifération et la preuve de notre engagement de longue date en faveur d'un désarmement nucléaire qui soit mondial, universel et de caractère non discriminatoire.
这是印度完美无瑕防
散纪录
见证,并证明了我们
全球、普遍和非歧视性
核裁军
长期承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。