D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂驾驶列车向被飓风摧毁
大桥疾驰而过
险情?
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂驾驶列车向被飓风摧毁
大桥疾驰而过
险情?
La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.
残骸似乎是一架中型驾驶飞行器
残骸。
La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.
观察团还重申,驾驶飞行器
飞行违反了《莫斯科协定》。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用驾驶飞机
攻击或空袭。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及只不过是一家小型、简单
驾驶试验飞机,不是任何生产模型。
L'Iraq a déclaré qu'il mettait au point et produisait des drones capables de vols autonomes, ce qu'ont confirmé les inspections.
伊拉克申报并检查确认
制并生产过
够自动飞行
驾驶航空器。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供驾驶飞机,我们将增加低空飞行、近地面
侦察
力。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
以色列常侵犯黎巴嫩领空,而真主党
驾驶飞机也
两次进入以色列领空,这是一个新
事态发展。
Ce type de véhicule chargé de réservoirs de pulvérisation constitue une méthode idéale pour lancer une attaque terroriste en utilisant des armes biologiques.
装备喷气罐驾驶飞机是使用生物武器进行恐怖攻击
理想办法。
Saddam Hussein nous a donné bien peu d'informations sur ces engins aériens sans pilote et il ne nous a pas dit la vérité.
但在萨达姆·侯赛因告诉我们那一点有关
驾驶航空器
情报中,他没有说实话。
Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.
在有了这些新方程式以后,SHIELD就
够更为准确
评估典型
驾驶航天器
耐受性。
Dans un nouvel incident préoccupant, le 7 novembre, un drone a été lancé depuis le côté libanais de la Ligne bleue dans l'espace aérien israélien.
7日,在一起新令
担忧
事件中,一架
驾驶
飞行器被从蓝线黎巴嫩一侧发射,进入以色列领空。
Dans son témoignage, M. Duelfer a également fait état de nouveaux renseignements relatifs au développement de drones et de missiles balistiques de longue portée.
证词还提及有关发
驾驶航空器
新资料以及关于远程弹道导弹
发
新资料。
La Mission a pu vérifier cinq vols de drones géorgiens au-dessus du territoire sous contrôle abkhaze, les 18 mars, 20 avril, 4 mai, 8 mai et 12 mai 2008.
观察团可以证实格鲁吉亚驾驶飞行器于3月18日、4月20日、5月4日、5月8日和5月12日五次飞越阿布哈兹控制
领土。
Des informations indiquent que ce drone a survolé le territoire israélien avant de regagner le sud du Liban et d'atterrir dans la zone de Naqoura.
据报告,该驾驶
飞行器飞入以色列领土上空,然后重新进入黎巴嫩南部,并在那库拉一带降落。
En outre, les drones des services de renseignements israéliens, qui ont été très largement utilisés, auraient clairement montré que des civils étaient réfugiés dans l'hôpital.
此外,以色列广泛运用驾驶侦察机,可清楚地查明医院收留着平民。
Des drones israéliens ont également tiré un missile près des maisons du clan d'Al-Karama, tuant quatre personnes, y compris trois membres de la même famille.
以色列驾驶飞机也在Al-Karama大院
住家附近发射一枚导弹,打死4
,其中3
是一家
。
Elle s'est renseignée sur les activités de l'entreprise dans les domaines des avions téléguidés (types et tailles) puis a examiné les appareils présents sur place.
视察队了解了该企业在驾驶飞机领域
业务情况(型号和大小),并对现场
各架飞机进行了检查。
Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.
第三项答复是,有关驾驶飞行器均为未
说明
非政府组织拥有和操纵,用于控制蝗虫。
Des experts de la Commission ont assisté aux États-Unis à une conférence traitant des techniques de guidage, de navigation et de commande pour missiles et drones.
监核视委专家参加了在美国召开
一次会议,讨论火箭和
驾驶航空器
制导、操纵和控制技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。