Il est venu nous voir tout dernièrement.
他近来看过我们。
Il est venu nous voir tout dernièrement.
他近来看过我们。
Une campagne écologiste vient être lancée récemment .
一项倡导环保的运动近开展开来。
La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.
房子周围有一圈围墙,近才翻修过。
La société a récemment ouvert, le principal agent des États-Unis Amway (Chine) les produits.
公司近开业,主
美国安利(中国)公司产品。
Je la reconnais mieux là que sur des photos plus récentes.
比起近的照片,倒是从那照片上我更容易认出她来。
Le nouveau noeud chinois par série avec la main d'oeuvre exquis, délicat, caractéristiques réalistes.
近开发的中国结系列产品具有做工精美、细腻、栩栩如生的特点。
L'Iran devra se conformer à cette dernière résolution.
伊朗须遵守这项
近通过的决议。
Le plan à moyen terme le plus récent faisait 222 pages.
近的中期计划文件共222页。
Le nouveau matériel doit être utilisé efficacement aussitôt que possible.
近运抵的设备需
尽快得到有效使用。
Pour deux personnes qui reçoivent un traitement, cinq sont infectées.
每有两人接受治疗,就有五人近感染。
Elle mènera à bien son examen des preuves matérielles obtenues récemment.
委员会将完近获得的物证的检查。
Des zones de troubles, anciennes et nouvelles, parsèment la planète.
长期存在或近出现的问题地区遍布全球。
On trouvera à l'annexe ci-jointe une liste des récentes violations libanaises.
本文件的附件列出黎巴嫩近发动的若干违规行动。
Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.
基于慈善事业的合作并不是近出现的。
Les derniers faits nouveaux montrent bien l'importance de cette nécessité.
近的事态发展表明,这一
性已得到重视。
Sur les 12 personnes récemment accusées par le Tribunal, 11 lui ont été livrées immédiatement.
在被法庭近起诉的12人中,11人立即自首。
Ces principes sont aussi à la base de règles plus récentes du droit international humanitaire.
它们还为
近的国际人道主义法规则的基础。
Trois exposés ont été présentés sur les nouveautés du système COSPAS-SARSAT.
就搜救卫星系统的近发展情况作了三场专题介绍。
Ces menaces naissantes ne se limitent pas aux seules armes classiques.
这些近出现的威胁不仅仅限于非常规武器。
Les idées énoncées ne sont pas nécessairement neuves.
所探讨的各种构想并不一定是近才出现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。