Et c'est le cas complexe de cet Indien qui va permettre de la tester.
这个印第安人的复杂案例将会测试这一案的效果。
Et c'est le cas complexe de cet Indien qui va permettre de la tester.
这个印第安人的复杂案例将会测试这一案的效果。
Les partenaires ont décidé d'améliorer l'efficacité de l'aide.
伙伴国已决议加强外援的效果。
Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but.
狭隘的民族心态只会产生相反效果。
Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.
总体而言,木材制裁效果。
Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.
该计划实施顺利,已经产生效果。
L'impact de ces programmes et activités doit être positif.
以上案和活动
了积极的效果。
Cela est essentiel pour la durabilité et l'efficacité des résultats.
这对于长期的效果至关重要。
Les effets de ces mesures restent cependant difficiles à évaluer.
但是,这些政策的效果仍然不清楚。
De précédents rapports analogues n'ont pas produit l'effet voulu.
过去的类似报告都未能预期效果。
Cela étant, l'objection précède le moment où la réserve produit ses effets juridiques.
由于这样,反对先于保留产生效果之时。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要产生任何效果,就必须落实公约。
Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.
信托基金已价基金各个项目的效果。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查非关税壁垒的效果。
L'avancement de ces réformes et leurs effets concrets varient cependant beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,各国改革进展与改革效果差距很大。
Il est nécessaire de comprendre si les mesures mises en œuvre produisent l'effet escompté.
必须了解正在执行的措施是否达到预期效果。
Le passage de nuages aurait le même effet.
天空飘过的云朵也可能产生同样的效果。
Cette série d'indicateurs vise à évaluer l'efficacité des programmes de lutte contre la violence.
这组指标旨在价各项反暴力
案的效果。
C'est impératif si l'on veut que son travail donne des résultats positifs.
惟有如此,才能起到正面、积极的效果。
Il faut exclure toute possibilité d'effet des sous-munitions à l'extérieur d'une telle zone.
必须排除子弹药在预定目标面积以外的效果。
Reprendre ces principes pourrait donc s'avérer contre-productif.
因此,重复这些原则可能会产生相反的效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。