Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.
她决定要除以4到2050年。
Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.
她决定要除以4到2050年。
Réduire les émissions du secteur des transports.
减少运输部门废气
。
Le niveau des émissions est très inégal d'une Partie déclarante à l'autre.
报告缔约方差别很大。
Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.
据专家介绍, 20 %二氧化碳
来自森林砍伐。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全球目标是不够
。
Ce chiffre indique l'ampleur du coût de la réduction des rejets.
这指明了削减
费用水平。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预有机化合物
相对较小。
Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.
我们必须到本世纪中叶将全球减半。
Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.
进行报告缔约方之间
差别很大。
Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.
所有工业化国家将必须大幅减少其人均。
Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.
些情况下,做了若干年份
预测。
C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.
非洲区域人均
平均最低,为2.4吨。
Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.
减少由瑞士通用公证行进行了核证。
Des "unités de réduction certifiée des émissions" (URCE) peuvent ainsi être obtenues11.
“证明减少
”将相应累
产生11。
Les Parties se sont efforcées d'améliorer la qualité de leurs estimations d'émission.
缔约方为提高估
质
作了努力。
L'estimation des émissions futures était fondée principalement sur la conception de scénarios.
对未来估
主要基于假设情况
发展。
Les données correspondantes ne devraient pas être comprises dans les totaux nationaux mais notifiées séparément.
这类和清除
应与国家
总
分开报告。
Le méthane se situe généralement en deuxième position.
温室气体总第二大来源
般来说是甲烷。
Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.
这种将风险分类办法使得可以估
毁林率和
。
Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.
若要避免最严重破坏,全球
就必须及早达到顶峰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。