LE DESTINATAIRE A ,EN OUTRE,L’OBLIGATION DE PRENDRE LIVRAISON DE LA MARCHANDISE.
除此之外,收货还有接受货物的义务。
LE DESTINATAIRE A ,EN OUTRE,L’OBLIGATION DE PRENDRE LIVRAISON DE LA MARCHANDISE.
除此之外,收货还有接受货物的义务。
S'il laisse les marchandises sous la garde du transporteur, celui-ci devient son agent.
如果收货仍将货物留在
掌管之中,
将充当收货
的代理
。
Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?
是否应该添加记名收货提单?
Son contenu constitue-t-il une preuve péremptoire à l'égard du destinataire?
其内容对于收货是否是最终证
?
En outre les chargeurs soulignent également la nécessité de protéger les destinataires.
理事会还强调保护收货的必要性。
Le destinataire se baserait donc sur les données du contrat pour payer les marchandises.
因此,收货将依赖合同细节支付货款。
) “est mis à la disposition du destinataire”.
任何收益的余额“应交给收货”。
Tout solde du produit de cette vente est mis à la disposition du destinataire.
售收益所剩的任何余额应交给收货
。
D'après l'article 45, le destinataire est tenu de prendre livraison des marchandises.
根第45条,收货
有接受货物的义务。
Si le destinataire ne fait rien, il n'est pas tenu de prendre livraison.
如果收货不作任何事情,其也没有义务收货。
On a aussi proposé que le destinataire reçoive notification de l'arrivée des marchandises à destination.
另一项建议是,应当通知收货货物到达目的地。
Le paragraphe 3 (b) vise à protéger les destinataires contre les abus.
第3(b)款寻求保护收货,防止滥用。
Le transporteur peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire refuse d'en accuser réception.
收货拒绝确认收到货物的,
可以拒绝交付。
“c) Constate le moment où les marchandises sont acquises par le destinataire ou lui sont livrées.”
“(c) 证明收货何时收到货物或者货物何时交付收货
”。
Il a été dit que ce serait là imposer au destinataire une contrainte excessive.
称,
将是对收货
不合理的强制规定。
Le transporteur n'est pas tenu d'informer le destinataire de l'arrivée des marchandises.
没有规定有义务将货物的到达情况通知收货
。
Toutefois, on a fait observer que la livraison pouvait être retardée unilatéralement par le destinataire.
但是,与会者担心收货可能单方面延误交货时间。
En vertu de l'article 5.1, le transporteur est tenu de livrer les marchandises au destinataire.
根第5.1条,
有义务将货物交给收货
。
La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.
海货单也是一
通常以记名
为收货
的不可转让单证。
Cette disposition ne s'applique pas si le porteur ou le destinataire est également le chargeur.
如果持单或收货
也是托
,此项规定不适用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。