4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.
售后服务处没收到任何控诉或不满。
4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.
售后服务处没收到任何控诉或不满。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就是询问是否认为对
控诉,
罪有应得。
Plusieurs des plaintes dont ils ont été saisis étaient portées contre des personnes inconnues.
它们所听取一些控诉是对身份不明
人提出
。
Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.
提出偏见问题控诉
条件需要放宽。
Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.
以个人控诉来抽象地审查是否合乎宪法是不能允许
。
Tous portaient des marques sur le corps confirmant leurs allégations.
所有人身都有创疤来证明他们
控诉。
Il n'y a pas eu de nouvelle plainte dans le cadre de cette affaire.
对于这一问题无人提出进一步控诉。
Celui-ci enquête sur les plaintes concernant les actes ou décisions des organismes publics.
他作用是调查个人对政府机构
行政行为或决定提出
控诉。
Il reçoit en moyenne 1 000 nouvelles plaintes par an.
每年平均向监察员提出1,000项新控诉。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到有
少件关于薪金不公平
控诉。
Dans toute la Serbie, des opposants sont arrêtés, détenus et menacés de poursuites judiciaires.
在塞尔维亚各地,反对分子捕、
拘留和遭受
控诉
威胁。
La scène politique locale est essentiellement limitée à des récriminations de ce type.
内部政治景象大
局限于这种类似
控诉。
Bel Hadj Amor signale que le Tribunal a rejeté les plaintes.
行政法庭已驳回这项和类似控诉。
Il appartient alors à l'État membre mis en cause d'apporter la preuve du contraire.
随后受到控诉成员国则必须驳斥这种假定。
Le Conseil examine certaines plaintes concrètes concernant le traitement discriminatoire de femmes et d'hommes.
该局具体处理有关男女受到歧视待遇控诉。
Les appels relatifs aux arrêts de la cour d'appel sont entendus par le Conseil privé.
诉法院
控诉应提交枢密院。
Elle ajoute que le Président avait une attitude accusatoire.
提交人还说,庭长摆着一幅控诉面孔。
Elle s'est informée quotidiennement auprès du Superviseur des élections des suites données à ces allégations.
观察团同选举督察每天会晤,监测选举办公室对控诉受理。
À notre avis, cette lettre est un réquisitoire contre toutes ces manoeuvres.
我们认为,这封信就是对所有这些花招控诉。
On ne sait pas non plus jusqu'à quel point les femmes dénoncent ces violations.
也不知道妇女控诉雇主不履行情况达到何种程度。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。