L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合国还继续广泛散发这一指挥部命令。
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合国还继续广泛散发这一指挥部命令。
Dès 9 heures, le commandement des FDS du secteur ordonne une patrouille pour mieux apprécier la situation.
上午9时,防卫和安全部队在指挥部下命令巡逻,
更好地评估局势。
Les chiffres fournis par le mouvement « La paix maintenant » ne comprenaient pas les terrains non aménagés relevant de la compétence des colonies ou placés sous contrôle par ordre du Commandement central des FDI.
立刻实现和平运动估计数不包括属于定居点管辖范围或
色列国防军中央指挥部命令控制
未加利用土地。
Depuis mon dernier rapport, cet ordre a été suivi comme il se doit et l'ONU a surveillé régulièrement les prisons et lieux de détention contrôlés par les Forces nouvelles pour s'assurer qu'aucun enfant n'y était incarcéré.
自我提出上一次报告来,这份指挥部命令已得
落实,联合国对新生力量所控制地
监狱和拘留所进行定期检查,确保没有儿童受
监禁。
Suite à ce dialogue, les dirigeants ont ordonné à tous les officiers de police et officiers militaires des Forces nouvelles de mettre fin à la détention des enfants dans les zones qu'elles contrôlent en attendant le rétablissement de l'administration de la justice.
对此,这些领导人向新生力量所有警察和军官发布指挥部命令,指示他们在恢复司法制度之前停止在所控制地拘押儿童。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。