Excusez-moi Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s’il vous plaît?

一下先生,请问到北京大学怎么走?
Excusez-moi Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s’il vous plaît?

一下先生,请问到北京大学怎么走?
Je suis navré de vous avoir dérangé.



您, 很抱歉。
"bon,je te laiss toi tranquille.à bientot mais raconte bien ce que j'ai dit"
那好,那


你
,请你仔细考虑
说过的话,一会儿见.
Excusez-moi,pouvez-vous me dire où je peux acheter du beurre?

一下,你能告诉
哪儿能买到黄油.
130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?
开门会
您吗?
Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?
对
起

,您能给
解释一下这个怎么做吗?
Pardon Monsieur. Pouvez-vous me dire où est la gare de Lyon?


,先生。您能告诉
里昂军火车站在哪儿吗?
Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

想多
您
。
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?



士,请问您刚好丢
一个蛋吗?
2, J'espère que cela ne vous dérange pas de vous téléphoner à cette heure-ci.
2,但愿这个时候给您
电话
会
您。
– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?
“您
是一个人啊,

您
?”
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
最后跟你说一遍,
要再来

。
Il distrait la fille de ses études.
他

生的学习。
Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

一下,你能告诉
去邮局的路怎么走吗?
Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.
小时候, 每当
念书,
就
喜欢别人

。
Je vous demande pardon, si je vous interromps.
如果

您,请原谅。
Ne le dérangez donc pas à tout bout de champ.
要老去
他。
Ecrire, c'est une façon de parler sans être interrumpu.
书写,是一种
被
的倾述。
Je fais tout ce que je peux pour que mon amour ne te dérange pas.
尽
所能,
让
的爱
到你。
Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

一下,现在
在做一个调查,您有时间么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。