Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
于职业杀手来说,人世间最

,莫过于跟
个傻子
起跑路。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
于职业杀手来说,人世间最

,莫过于跟
个傻子
起跑路。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女主人翁安排
命运是

。
Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地
奴隶过着

生活。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译
本

小说.让她常常觉得世界
片灰暗.
Ils sont touchés par cette histoire tragique .
他们被这个

故事打
。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.


事实证明
,
个没有统
国家早晚是强国
玩物而已。
Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.
那些
时刻
追忆令他激
不已。
Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.
现在应该结束利比里亚


幕。
Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.
这个世界到处都有由于民族主义情绪不受约束而引发

故事。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续为改善自己

状况而奋斗。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易是人类历史上最
和野蛮
篇章之
。
J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.
我看见
流离失所
家庭,倾听
令人无法想象

故事。
Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.
以色列国防军据报正在调查这

和最为不幸
事件。
Israël a un rapport particulièrement tragique avec la Seconde Guerre mondiale.
以色列同第二次世界大战之间有着尤其

联系。
Ces événements tragiques méritent toute l'attention du Conseil.
这


发展应该得到安理会适当重视。
Jamais, en aucune circonstance, nous ne permettrons que cette terrible tragédie ne tombe dans l'oubli.
我们在任何情况下都不允许忘却这
可怕

事件。
Le 13 novembre, un incident dans la région de Gali a de nouveau fait des victimes.
13日,加利区发生
起

丧生事件。
Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.
我要求
这些
且无益
事件进行彻底调查。
D'autres témoins ont signalé des incidents tragiques aux points de contrôle.
其他证人还报告
在检查站发生

事件。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近东救济工程处主任专员在发生这次

事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁
孩子在课堂里都危险,这是完全不能接受
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。