De cette somme nous devons soustraire nos frais généraux.
我们应该从这笔钱里扣除我们
务费用。
De cette somme nous devons soustraire nos frais généraux.
我们应该从这笔钱里扣除我们
务费用。
Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.
务委


到备忘录第57段。
Deuxièmement, nous devons renforcer le rôle du Bureau.
第二,我们必须加强
务委

作用。
Je voudrais rappeler aux membres que le Bureau a adopté sa recommandation sans objection.
我要提请各位成

,
务委
是无异议通过其建议
。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.
我们还愿祝贺
务委

其他成
。
Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.
我国代表团强烈反对
务委

建议。
C'est pourquoi l'Irlande appuie la recommandation du Bureau.
为此,爱尔兰支持
务委

建议。
Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.
务委


到第62段至第65段中所载
内容。
À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.
我们认为大
必须恢复各区域在
务委

公平代表权。
Nous appuyons la décision du Bureau de ne pas recommander son inscription.
我们支持
务委
关于不建议将这个问题列入
决定。
Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.
传统上一向在
务委
一级包含一个辩论过程。
Nous espérons que l'Assemblée appuiera cette recommandation du Bureau.
我们希望大
支持
务委

这一建议。
Nous appuyons en outre résolument les recommandations du Bureau à cet égard.
此外,我们坚决支持
务委
就此提出
建议。
Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.
它也支持通过
务委

报告。
Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.
因此,玻利维亚支持
务委
星期三
决定。
Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.
务委


到关于逐字记录和简要记录
备忘录第26段。
Le Bureau décide d'appeler l'article 78 du Règlement intérieur à l'attention de l'Assemblée générale.
务委
决定提请大

议事规则第78条。
Le Bureau prend note des paragraphes 49 à 51.
务委


到第49至51段。
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points 1 à 8.
务委
决定建议大
把项目1至8列入议程。
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre G (Désarmement).
务委
决定建议列入标题G(裁军)下开列
各项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。