Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.
张福珍看着就扳起手指计算,并念叨。
Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.
张福珍看着就扳起手指计算,并念叨。
F s’est enfin énervé: "Ah non, arrête de dire des bêtises. Je n’arrive plus à me concentrer!"
被我搞得郁闷之极,说:你能不能不要老念叨啊,你念叨,我都没办法集中注意力完成任务了!
J’ai, jusque maintenant toujours dit que la Malaisie était recouverte d’une jungle épaisse et pas mal de plantations d’hévéas ou de palmiers à huile.
我一贯念叨马来西亚是被大片大片的丛林,橡胶树或棕榈树的种植园所覆盖。
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他认字的时候很慢,得一个音节一个音节地拼出来,然后里轻
念叨几乎就像是他
咀嚼它们,最后,当整个字的全部音节都拼出来后,他会
将这个字的整体发音很快地重复一遍。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。