C'est quelque chose qu'il va falloir changer.
这是我们须改变
种情况。
C'est quelque chose qu'il va falloir changer.
这是我们须改变
种情况。
La bénéficiaire a obligation de prendre ce congé et l'employeur de l'accorder.
产假是强制性,提供产假是雇主
项
须履行
义务。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们认为,今后谈判
须借鉴以往
成就。
En conséquence, il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations de l'auteur.
据此,提交人指称
须受到应有
重视。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
这是提出此种决议时须考虑
。
Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.
须登记
债权不受这
影响。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这和平统
是大会
须拥护
。
Il était également important de rechercher une complémentarité avec d'autres contributions.
同样重要是
须努力与其他
投入相辅相成。
Nous devrions plutôt lui demander pardon et l'implorer.
我们须请求上帝
宽恕。
Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.
这不会促进此种访问须具备
客观性和透明度。
Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.
须以新
模式提出列名请求,以保证明确和
致性。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常预算须提供足够
经费。
La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.
保护生命须超越盲目
贪婪。
Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.
简而言之,这些想法是我国代表团认为须提出
部分想法。
Les groupes rebelles ont également leur part de responsabilité.
反叛集团也须发挥它们
作用。
En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.
第二,须检讨我们
援助方式。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
须以透明
方式开展这种努力。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者须享有同等
讨
时间。
La communauté internationale doit maintenant faire de même.
国际社会也须尽自己
份力量。
Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.
各级伙伴须将动听
言词转化为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。