La police a conclu à une mort par noyade .
警察溺水身亡
结
。
La police a conclu à une mort par noyade .
警察溺水身亡
结
。
Elles aboutissent à des conclusions identiques.
她们相同
结
。
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中件事中我
了我
结
。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还未来地球上将只有
单
文化
结
。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初测试起,统计局从未
过如此
结
。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作讨
双重结
。
La Russie en a tiré de dures conclusions.
俄罗斯了结
是严酷
。
L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.
深入影响评价也
了类似
结
。
Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.
我们结
不会使安理会感到惊讶。
Les résultats de cette enquête sont révélateurs.
小组所结
很有启发性。
Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.
作为主席,我并不想任何特别
结
。
Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.
因此,这些研究也很少有结
性
成果。
Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.
这些请求和执行秘书就请求结
概述如下。
La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.
本区域局势使我们了两个完全矛盾
结
。
Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.
这些结
讨
情况将反映在议事纪要中。
C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.
只有这样才能在充分了解事实基础上
结
。
Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.
不必套用平等主义意识形态即可
这
结
。
Il conclut en conséquence que la communication est recevable.
因此,提交人结
,他
来文可以受理。
L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.
审查下各个不同行为者
战略,可以
若干结
。
C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.
这是个很严重
问题,而且我们必须
适当
结
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。