La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.
国际社会已表现大
耐心。
La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.
国际社会已表现大
耐心。
Cela nécessite beaucoup de travail et de patience, mais c'est possible.
这需要作艰巨
努力,也需要
大
耐心,但这是可以做到
。
Grâce au dynamisme et à la patience - la patience infinie - de S. E. M. Ismael Gaspar Martin, nous avons réussi.
伊斯梅尔·加斯帕尔·马丁斯大使
领导才能和耐心——
大
耐心——我们取得
成功。
Pour parvenir à instaurer une confiance durable, il faudra faire preuve d'une grande patience et redoubler d'efforts, en respectant le principe d'une totale réciprocité.
要实现建信任
长期目标,需要在全面对等原则
基础上付
大
耐心和努力。
La République de Djibouti, ayant jusqu'alors fait preuve d'une grande patience, mon gouvernement demande qu'une suite soit donnée à la question dans les meilleurs délais.
吉布提共和国表现大
耐心,我国政府要求尽快处理这一问题。
S'agissant de la sécurité, nous ne pouvons espérer beaucoup que la part de la population iraquienne attende très patiemment que les choses s'arrangent graduellement.
在安全问题上,我们不能期望伊拉克人口抱有让事态逐渐平息大耐心。
Ce processus qui permet aux parties de trouver leurs propres solutions tend à être un processus de longue haleine et douloureux. Il requiert une grande patience.
这种让当事各方找到自己解决办法
过程,往往是一个长期、艰难
过程,需要
大
耐心。
Il a fallu beaucoup de temps, une patience et une habileté considérables de la part des deux parties pour que les négociations aboutissent à ce point crucial depuis le début du processus d'Oslo.
为使谈判从奥斯陆进程初期走到这个重要关口,双方花费
长
时间,也投入
大
耐心和大量
精力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。