Le Procureur sera recruté le moment venu.
检察官
将展开。
Le Procureur sera recruté le moment venu.
检察官
将展开。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目地国遵循伦理原则
。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法儿童兵
现象必须结束。
Le recrutement de tout le personnel d'encadrement est à présent terminé.
所有专业职位现已完成。
Ce déficit financier s'est traduit par un gel du recrutement.
由于财政短缺,实施了冻结。
Le processus de recrutement à ce poste est en cours.
目前司长
正在进行之中。
Les femmes se heurtent à des difficultés du même ordre en matière de recrutement.
妇女在机会方面受
同样
限制。
Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.
他们是通过其派遣国政府。
L'Office a prévu de recruter un spécialiste de la formation pour remédier à cette carence.
因此,程处打算
一名培训干事。
Le 26 septembre, il a adopté des directives pour le recrutement d'experts.
26日,委员会通过专家
准则。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位做准备。
Toutefois, le recrutement demeure un sujet de préoccupation.
但是,仍是令人关切
领域。
En deuxième lieu, tous les nouveaux fonctionnaires devront être formés.
第二,所有新人员都需要接受培训。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员职业操守股人员。
Le recrutement s'en ressent-il d'une manière ou d'une autre, surtout sous l'angle de la compétitivité?
是否受
任何影响,特别是关于竞争性?
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力一名有适当语种组别
法文口译。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
本国人员前往苏丹南部任职
一直较为困难。
Le recrutement laisse cependant encore à désirer dans l'ensemble de l'organisation.
在全组织内改进方面仍然面临各种难题。
Quelles sont actuellement les conditions d'engagement de durée limitée?
目前300号编
人员
条件为何?
Le recrutement des six autres membres est à un stade avancé.
另6名人员
目前正处于后期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。