Rapport E2(3), par. 79, reprenant le rapport E3(1), par. 177 et 178.
E2(3)报告第79段,引
E3(1)报告第177段至第178段。
Rapport E2(3), par. 79, reprenant le rapport E3(1), par. 177 et 178.
E2(3)报告第79段,引
E3(1)报告第177段至第178段。
Le caractère criminel du terrorisme est inaltérable, indépendamment des motivations ou des arguments avancés.
恐怖主义
犯罪性质与所引
任何动机或理由是毫无关联
。
Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.
有人引
了商业部门与会者
一些实验项目。
Toutefois, les chiffres cités sont fort exagérés.
但是,引
数字被严重夸大。
Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.
引
该《协定》只是为了表明
交人所受

视性待遇。
Il en a communiqué des extraits, mais n'a pas fourni les documents cités.
尽管伊朗
供了这些文件
出处,但未
交引
文件。
Je voudrais citer trois des sept chapitres de notre politique sociale.
我们
社会政策共有七章,我想引


三章。
Le commentaire devrait citer des exemples des diverses caractéristiques naturelles.
评注应引
各种自然特性
实例。
Certaines des dispositions pertinentes sont citées au paragraphe 1.1 ci-dessus.
上文第1.1段内已引
了某些相关
条文。
L'article 10, cité ci-dessus, garantit l'égalité et la justice, et interdit la discrimination.
《宪法》第10条,如前面所引
,规定实行平等和自由,并禁止
视。
En outre, il rend compte des remarques formulées par le Rapporteur du séminaire, M. Vitit Muntarbhorn.

还引
了研讨会报告员维
特·蒙塔霍恩先生
话。
Supra, note 40, p. 185, cité au paragraphe 23 ci-dessus.
前注40,第185页,已在上文第23段
作了引
。
Citations tirées des documents de l'ONU uniquement lorsque l'organe délibérant est cité.
(5) 只有在
出法律根据时才引
联合国文件案文”。
La raison pour laquelle M. Castles cite l'étude de M. Maddison n'est pas claire.
卡斯尔斯先生引
麦迪森文件
理由不清楚。
Le passage pertinent est repris au paragraphe 51 ci-dessus.
相关段落已在上文第51段
引
。
52, par. 3). Tous ont cité, et le Monténégro a mentionné, des lois pertinentes.
交报告
缔约国均引
了——黑山列举了——相关法律。
Tous sauf la Lituanie et le Monténégro ont cité des extraits de leur législation interne.
除立陶宛和黑山外,
交报告
所有缔约国都引
了本国立法
部分内容。
Le Secrétaire général a été cité dans 46 % des articles.
在所有剪报
,引
秘书长
有46%。
Il aurait déclaré que les militants politiques n'étaient jamais pourchassés.
广播电台引
该名军官
话说,他们针对
目标从来都不是政治活跃分子。
Voilà tout ce que le rapport donne comme éléments d'accusation contre le Burundi.
这是报告
唯一对布隆迪
所谓指控,即引
了并不存在
国际货币基金组织(货币基金组织)
文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。