Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.
关于价值观的对话自身并不建立。
Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.
关于价值观的对话自身并不建立。
Un certain nombre de mesures ont été suggérées pour renforcer la confiance.
建立措
的建议提出了好几个。
Mais du reste, de quelles mesures de confiance s'agit-il?
但是,这些建立措
可以采取何种形式?
La Russie attache également une grande importance aux mesures de confiance en Asie.
俄罗斯还特别重视亚洲的建立措
。
La lutte antimines peut aider à établir la confiance pendant les processus de paix.
排雷行动能在和平进程中帮助建立。
Elle demande également que soient adoptées de nouvelles mesures propres à renforcer la confiance.
还
求采取进一步的建立
措
。
Le dialogue constitue une mesure de confiance ainsi qu'une preuve de bonne volonté.
对话是建立的措
,也显示出善意。
La transparence constitue à cet égard une précieuse mesure de confiance.
在这方面,透明化成为建立的重
措
。
Il fallait établir la confiance et créer un environnement propice à des pourparlers de paix.
有建立
,创造有利于和平谈判的环境。
La politique du Président actuel a permis de rétablir la confiance dans l'esprit des Congolaises.
政府的现行政策使刚果妇女能在中重新建立
和
任。
À cet égard, il est indispensable de poursuivre l'action en vue de promouvoir les mesures de confiance.
在此方面,须开展推动建立
措
的努力。
C'est là la mesure de confiance la plus importante qu'Israël devrait prendre afin de susciter la confiance nécessaire.
这是以色列为建立的
而
须采取的最重
的建立
的措
。
Les projets à effet rapide sont également primordiaux pour bâtir une confiance immédiate.
速效项目对于建立直接也极为重
。
Au cours de la période considérée, les forces en présence sont convenues d'importantes mesures de confiance.
在上一个报告所述期间,与敌对双方部队就重的建立
措
达成一致。
Au-delà des messages, il nous reviendra aussi de réfléchir aux mesures de confiance que nous pourrions proposer.
除了这些息外,我们还需
考虑我们应建议哪些可能的建立
措
。
Premièrement, il faut un système fort de garanties internationales afin d'instaurer la confiance et renforcer la coopération.
第一,须有一个强有力的国际保障制度,以建立
和增强合作。
L'Argentine considère le développement de mesures de transparence et de confiance comme une question de première importance.
阿根廷认为制定明朗度措和建立
措
是具基本重
性的事务。
Les mesures de confiance sont extrêmement utiles pour réduire les tensions régionales et favoriser la prévention des conflits.
在减轻区域紧张局势和帮助防止冲突方面,建立措
极其有用。
La Commission a besoin de partenaires pour l'aider à gagner encore davantage la confiance du public.
委员会建立公众时需
伙伴。
Des programmes de formation de dirigeants ont été lancés pour encourager les femmes à avoir davantage confiance en elles.
为鼓励妇女的进取和建立
正在实
领导培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。