Ce sont ces manoeuvres et ces propositions qui ont retardé la rédaction de la déclaration.
正是这些策略和提议延误了宣言的起草过程。
Ce sont ces manoeuvres et ces propositions qui ont retardé la rédaction de la déclaration.
正是这些策略和提议延误了宣言的起草过程。
Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.
这些不足必须由巴格达毫不延误地加以改正。
Aussi, sans plus tarder, nous devons passer à la culture de la responsabilité.
因此,我们必须负起,不再延误。
Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.
所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附加费用或延误),都受到禁止。
Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.
当事各方有执行裁决,不得延误。
Par le passé, il y a eu du retard dans l'enregistrement des syndicats.
过去在工会登记方面曾经有过延误。
Malheureusement, le processus électoral a déjà subi d'important retards.
令人遗憾的是,选进程已经发生严重延误。
J'ai l'intention de frapper du marteau à 18 h 15 précises, pas une minute de plus.
我打算在下午6时15分准时落槌,1秒钟也不延误。
Si l'information est publiée tardivement, elle peut perdre de sa pertinence.
如果告出现不当延误,
就可能失去相关性。
Nous ne pensons pas qu'il soit convenable que cette élection continue d'être reportée.
我们认为,不应该继续延误选工作。
La nomination des surveillants nationaux censés constituer les équipes militaires mixtes accuse du retard.
然而,参加联合军事小组的本国监测员的提名工作出现延误。
Le petit commerce subit par ailleurs des retards du fait du regroupement des cargaisons.
装载更大规模的货物也会使小规模贸易遭到延误。
Elle se réjouit en outre qu'il n'y ait plus de retard dans l'examen des rapports.
另外,它高兴地看到延误审查告的情况并不存在。
Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.
至于耗费时间的烦琐手续造成的延误,也有人表示不满。
Le Président se déclare conscient des difficultés occasionnées par la parution tardive des documents.
主席说,他知道文件延误印发对各国代表团造成许多不便。
Le retard dans le paiement a été expliqué aux fournisseurs.
法庭曾就延误付款的问题向销售商做过解释。
La date de publication de quatre documents a été retardée.
有四个情况是预计分发日期已经延误。
Les retards pouvaient aller de deux à quatre mois après la date effective de nomination.
在实际命日期之后,延误的时间从两个月到四个月不等。
Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.
其目的在于找出有理由的延误和没有理由的延误。
Le délai requis pour examiner une communication met également en évidence cette inadéquation des services.
在处理函方面的长时间延误也说明了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。