Le barème est déterminé par référence au Barème général de la fonction publique de référence.
基/底
是比照参照国公务员制度总
级
确定的。
Le barème est déterminé par référence au Barème général de la fonction publique de référence.
基/底
是比照参照国公务员制度总
级
确定的。
Le barème des traitements de base minima recommandé figure à l'annexe IV du présent rapport.
订的基
/底
见本报告附件四。
Le barème est déterminé par référence au Barème général pour la fonction publique de référence à Washington.
基/底
是参照用来比较的华盛顿市公务员制度总
级
制定的。
L'actualisation du barème des traitements de base minima n'avait donc jamais eu pour objet de relever les traitements.
因,更新基
/底
的目的从来不是为了加
。
Cette recommandation se traduirait par le maintien du barème des traitements de base minima à son niveau actuel.
该建议将使基/底
暂时维持现状。
L'adoption de ce barème faisait partie d'un ensemble intégré de mesures qui a abouti à l'élimination des ajustements négatifs.
基/底
是为消除负等级工作地点差价调整数而采取的一套综合措施的一部分。
Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.
它决定将两个组成部分分开,并使调动和艰苦条件两者与基/底
脱钩。
Le nouveau barème des traitements de base minima résultant de cet ajustement figure à l'annexe IV au présent rapport.
本报告附件四载有根这一调整
议的基
/底
。
On trouvera dans le rapport des données détaillées sur le calcul des traitements de base minima et de la marge.
有关基/底
和差值的计算方法,可在报告中查到。
La Commission a pris note des informations fournies et approuvé la proposition d'ajustement du barème des traitements de base minima.
委员会注意到所收到的资料,同意对基/底
作出
议的调整。
La représentante du Réseau ressources humaines a replacé la question du barème des traitements de base minima dans une perspective historique.
人力资源网代提到制定基
/底
时所处的历史环境。
Le représentant a rappelé l'accord auquel était parvenue la Commission à sa cinquante-sixième session concernant le barème des traitements de base minima.
该代回顾了委员会第五十六届会议在基
/底
上达成的一致意见。
Le barème révisé des traitements de base minima des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur figure à l'annexe I du présent document.
专业人员及以上职类工作人员订正基/底
载于本文件附件一。
Le nouveau barème des traitements de base minima et le barème correspondant des contributions du personnel figurent à l'annexeVI du présent rapport.
提议的基/底
见本报告附件六。
La FICSA demeurait donc convaincue que les raisons avancées pour l'établissement d'un lien avec le barème des traitements de base minima restaient valables.
因,公务员协联仍相信,关于同基
/底
联系起来的理由仍然有效。
Elle a demandé à recevoir des données statistiques démontrant que l'abaissement du barème se traduirait par des difficultés de recrutement dans certains pays.
委员会要求提供统计数,说明调低基
/底
会导致从某些国家征聘人员的困难。
Le nouveau barème des traitements de base minima résultant de l'ajustement visé au paragraphe 94 a) ci-dessus figure à l'annexe IV au présent rapport.
本报告附件四载有根上文第94(a)段提到的各项调整
定的提议基
/底
。
La Commission a également noté que le relèvement proposé aurait des incidences sur le barème des rémunérations considérées aux fins de la pension.
委员会还说,议上调基
/底
,将对应计养恤金
酬产生影响。
Le nouveau barème des traitements de base minima résultant de l'ajustement visé au paragraphe 78 ci-dessus figure à l'annexe IV au présent rapport.
本报告附件四载有根上文第78段提到的各项调整
议的基
/底
。
Depuis, l'Inde a accompli de nombreuses tentatives pour définir les notions de juste rémunération, de salaire minimum, salaire de base, et de salaire vital.
自以来,印度做出了种种努力以明确公平
酬、最低工资、底
、生活工资的概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。