Il est dès lors impératif de protéger leur égalité.
因此必须保护克族平等地位。
Il est dès lors impératif de protéger leur égalité.
因此必须保护克族平等地位。
Le Conseil de l'égalité de traitement y est représenté.
平等地位委员会在该委员会派有代表。
Le Conseil pour l'égalité de statut sera remplacé par trois nouveaux organes distincts.
平等地位委员会将由三个分立机构所取代。
Nous souhaiterions évoquer la première initiative prise par le Conseil pour l'égalité de statut.
我们想提及平等地位委员会采取个倡议。
Les femmes continuaient de souffrir des inégalités, en particulier sur le lieu de travail.
妇女也依然处于不平等地位,尤其是在工作场所。
Prévoit-on de les faire relever de la loi relative à l'égalité de statut?
爱尔兰是否划把该群体纳入《平等地位法》
范围?
Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.
在国家级,所有公民
在法
享有平等地位。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张男女政治地位平等。
Tous les deux ans, les autorités publiques devront faire rapport sur la situation en matière d'égalité.
政府当局每两年应编写关于平等地位说明。
La loi donne aux femmes un statut égal.
妇女在法获得了平等
地位。
Les femmes ont un statut et des droits égaux à ceux des hommes.
“妇女赋有与男子平等地位和权利。
Le fondement légal de la famille est le mariage et repose sur l'égalité juridique des conjoints.
家庭法
依据是婚姻和以夫妇
法
平等地位为基础。
Les États parties reconnaissent à la femme l'égalité avec l'homme devant la loi.
缔约各国应给予男女在法平等
地位。
Les États parties reconnaissant à la femme l'égalité avec l'homme devant la loi.
缔约各国应给予男女在法平等
地位。
Les mariages de common law sont soumis au même statut que les autres mariages.
习惯法婚姻与其他形式婚姻具有平等
地位。
Le Forum des hommes du Danemark regrette que le Conseil pour l'égalité de statut ait changé d'avis.
丹麦男性论坛对平等地位委员会改变其观点表示遗憾。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间地位不平等。
Cette disposition confirme que l'égalité de statut et de revenu des membres de la Cour doit être respectée.
这项规定确认,法院法官平等地位和收入应受尊重。
En outre, toutes les parties au dialogue doivent être sur un pied d'égalité.
此外,对话各方必须地位平等。
Les femmes ne sont pas suffisamment informées de leurs droits et de leur égalité devant la loi.
妇女对她们法
权利和在法
中
平等地位缺乏足够
认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。