Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.
然而,前的道路
平坦的。
Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.
然而,前的道路
平坦的。
Comme je l'ai dit, mon parcours n'a pas été facile.
我已说过,这一条平坦的路。
La voie du développement n'a jamais été facile à travers l'histoire.
纵观历史,发展的道路从来平坦的。
Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.
除地势平坦的阿内加达之外,所有岛屿山丘陵地。
À Saint-Marin, toutefois, la route vers l'égalité des sexes a été relativement facile.
过在圣马力诺,通往两性平等的道路还
相对平坦的。
Sa route est semée d'embûches, mais il vaut toujours la peine de l'emprunter.
联合国的征途从来平坦的,但它总
值得一走。
Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.
河水奔流在平坦的、一望无际的原野上,宛如从倾斜着的地向下迸泻。
S'agissant de la Bosnie-Herzégovine, nous convenons avec M. Bildt que le chemin reste long et ardu.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,我们同意比尔特先生的看法,即前的道路仍然
漫长和
平坦的。
Le chemin n'a jamais été facile ni sans embûches.
道路从来就平坦或
易的。
En même temps, nous reconnaissons que la voie menant à cet objectif n'est ni facile ni simple.
同时我们认识到,实现这一目标的道路易,也
平坦的。
Dans la plaine rase, un homme suivait seul las grande route. L’homme était parti de Marchiennes vers deux heures.
在平坦的旷野里,有一个人独自顺着公路走,这个人两点钟左右就从马西恩动身了。
Nous voici montés, et le navire, quittant la jetée, s'éloigna sur une mer plate comme une table de marbre vert.
我们上船了,后来船离开堤岸,在一片平坦得如同翠色的大理石桌
一样的海
上走动了。
Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.
随着天气变暖,喜马拉雅山的雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平坦的冲积平原。
6Afin de ne pas considerer le chemin de la vie, Elle est errante dans ses voies, elle ne sait ou elle va.
6以致她找着生命平坦的道。她的路变迁
定,自己还
知道。
L'agriculture se concentre essentiellement sur la plaine côtière alluviale qui est située à quelque 4,5 mètres au-dessous du niveau de la mer.
大多数农业活动发生在海平以下约4.5米的平坦的海岸腐殖粘土上。
Ce système est l'un des rares qui puissent être utilisés, mais seulement sur les terrains sablonneux et plats du sud de l'Angola.
这种方法为数
多的可行方法之一,但只能在安哥拉南部平坦的沙地上使用。
La Convention peut contribuer à enrayer la corruption et à créer des règles du jeu équitables pour tous les acteurs de l'économie mondiale.
公约为遏制腐败和为全球经济所有参与者营造一个平坦的竞争场所开辟了前景。
Dans le même temps, aucun État ayant participé à la conférence d'Annapolis n'aurait pu s'attendre à ce que la route vers la paix soit facile.
同时,没有一个参加安纳波利斯会议的国家预计通向和平的道路将平坦的。
Le même jour et les jours suivants, les forces armées érythréennes ont traversé la plaine sans relief de Badme jusqu'à des hauteurs situées à l'est.
当天及其后的几天内,厄立特里亚武装部队跨过平坦的巴德梅平原,向东部的高地推进。
La route de gravier conduisant à la partie orientale de la chaîne montagneuse monte à plus de 1 500 mètres d'altitude avant de descendre sur un plateau relativement uniforme.
通往海拔1 500多米山脉东的石子路向下延伸,进入较平坦的高原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。