Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !
天哪,这条小河里居波浪汹涌!水流得多么湍急啊!
Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !
天哪,这条小河里居波浪汹涌!水流得多么湍急啊!
Il a réussi son examen .c'est impensable.
难以想象,居
通过考试了。
Ça, par exemple! Ah, ça, alors!
啊, 居这样! 啊, 居
有这种事!
Cette septuagénaire est une voleuse, c'est vraiment surprenant .
这位七旬老太居是个小偷,真让人惊讶。
Il est bien innocent de croire ces balivernes.
太幼稚了, 居
会相信这些废话。
Je trouve étonnant qu'il ne m'ait pas prévenu.
居
没有通知我, 我觉得很奇怪。
Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!
有些人的离婚由居
是伴侣睡觉打鼾!”
C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !
“这真的很奇怪,我头发里居有沙子!”
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看着这种蠢事您居毫无反应, 我真佩服。
Ha ha tu m'étonne qu'ils sont confiant sur l'Euro les Chinois.
哈哈,中国人居对欧元有信心,这个世界真神奇。
Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?
居
靠这么微薄的收入也能生活, 这您怎么解释?
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事, 居
信以为真。
Dans plusieurs cas, on enregistre même un net recul.
在若干目标方面,情况居。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居到了参议院
议长舍雷-凯斯特奈的手中。
La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.
传说就是神,牛郎和老牛居心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。
Par chance, et miraculeusement, il n'y a eu aucun blessé.
所幸而令人惊奇的是,居没有伤亡。
Il a vraiment de la chance: il a gagné le gros lot.
可真有运气,居
中了头奖!
En même temps, les tentatives de réécrire cyniquement l'histoire se multiplient dans le monde.
与此同时,我们正看到全世界有人居企图改写历史。
Qu'est-ce qu'il ne faut pas voir!
〈口语〉真难以想象!居会有这样的事!
L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.
特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。