Comme tous les autres condamnés, quiconque est frappé de la peine de mort a le droit de présenter au Président de l'État un recours en grâce ou en commutation de peine.
和其所有被
犯一样,死刑犯可以向总统请求赦免、宽赦或者减刑。
Comme tous les autres condamnés, quiconque est frappé de la peine de mort a le droit de présenter au Président de l'État un recours en grâce ou en commutation de peine.
和其所有被
犯一样,死刑犯可以向总统请求赦免、宽赦或者减刑。
Je conviens que le terrorisme est inexcusable et inacceptable, mais nous devons admettre que c'est pour le moins étonnant d'entendre de tels propos de la part d'un Gouvernement qui a longtemps abrité et exporté des terroristes.
尽管我同意恐怖主义是不可宽赦和不可接受说法,但我
必须强调指出,这
说法出自长期庇护和出口恐怖主义分子
政府口中,至少是令人震惊
。
Yatom et les autres agents de la Shin Bet (les services de renseignement) présents sur les lieux du crime au moment des faits avaient finalement bénéficié d'une grâce présidentielle, bien qu'ils n'aient jamais été jugés, alors que d'éminentes personnalités du monde politique et juridique israélien tentaient de résoudre l'affaire.
Yatom和现场另外几名安全总局军官最后获得总统宽赦——尽管
此案中从未受到审讯——因为国家
法律和政治机关想尽力解决这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。