Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.
私人援助委员会审查申请和批准社团成立。
Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.
私人援助委员会审查申请和批准社团成立。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项建议,而且纽约市也在考虑采取另外些解决办法。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族运动和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农组织互动式,是通过国际非政府组织/民间社会组织
世界粮食首脑会议五年期审查规
委员会机制来进行。
La Commission est invitée à examiner ce programme de travail.
委员会似宜审查里约小组工作
案。
La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.
委员会似宜审查这经验。
L'information peut être fournie au Comité, par écrit, avant qu'il n'entame l'examen des prévisions budgétaires.
这类资料可以在委员会开始审查概算之前,以书形式提供给委员会。
Le Comité consultatif les examine et présente un rapport à leur sujet.
咨询委员会应审查此追加预算并提出报告。
La Commission a examiné les recommandations du CCPQA et les a approuvées.
委员会审查了咨询委员会建议,并同意这些建议。
On a reproché à la Commission de n'avoir prévu aucun programme d'éducation publique.
批评者指责宪法审查委员会没有将公众教育案纳入自己
职权范围。
Cet examen fait partie du programme de travail actuel de la Commission.
这项审查包括在委员会现期工作案之内。
À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.
宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这援助。
Une nouvelle commission d'examen été créée pour préparer un autre projet.
已设立个新
审查委员会,以建立另
个项目。
Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.
超出授权金额采购案需要总部合同委员会审查。
Les documents d'orientation des décisions sont établis par le Comité d'étude des produits chimiques.
决定指导文件由化学品审查委员会编制。
Le Comité a examiné des questions relatives à l'organisation de ses réunions et manifestations parallèles.
协调委员会审查了与会议和会外活动安排有关
问题。
Les tableaux II.11 et II.12 illustrent les délais de traitement des dossiers présentés a posteriori.
表二.11和表二.12列出合同委员会尚未审查事后核准案
滞后时间。
Ces informations complémentaires n'auront pas à être examinées par le CPC.
这些补充要素无需案和协调委员会审查。
Aucune information n'a été communiquée au Comité quant aux résultats de cette étude.
没有向委员会提供审查结果任何资料。
En attendant, le Comité recommande de procéder à une réduction correspondant à un poste D-1.
在此审查之前,委员会建议,削减个相当于D-1
员额。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait rapport sans délai à la Conférence.
委员会审查各代表全权证书并尽快向会议提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。