L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤奠定了技术,而技术进程也以孤
来报答。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤奠定了技术,而技术进程也以孤
来报答。
On ne peut juger de cela dans l'absolu.
人不能孤
地判
件事。
Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.
至于外交方面,阿尔及利亚被完全孤。
Les parents d'élèves, scandalisés par ce procédé crient à l'humiliation.
被“孤区”惩罚过的学生家长大喊不公。
Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.
您的过火挑剔会防碍你得他人,会使您孤
的。
Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.
些目标不可能孤
实现。
Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.
许多国家一致反对孤主义。
La vallée du Jourdain se trouve donc isolée.
也造成了约旦河谷的孤
。
Nous sommes des pays neufs, éloignés et isolés.
是新的国家,偏远而孤
。
Cela romprait l'isolement dans lequel le Groupe de travail se trouve.
样工作组的工作就不会孤
进行。
La sécurité d'Israël n'est pas une proposition isolée.
以色列的安全不是一个孤存在的问题。
De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.
许多村庄尚且孤无援,长江支流上的水坝已出现了令人担忧的裂缝。
Bien entendu, ces trois questions centrales ne peuvent pas être traitées isolément.
显然,不能孤地看待
三个核心问题。
Par cette action, elle a mis fin à son isolement international dommageable.
样就结束了带来很多损失的孤
局面。
On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.
荷兰有近20万脆弱的和孤的女性。
On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.
近年来还有一些孤的身体凌辱案件。
Le monde est une grande famille, et aucun pays ne vit en autarcie.
世界是一个全球家庭,没有国家可以孤存在。
Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.
重要的是不将家庭虐待看作是孤事件。
Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.
因此,孤地看待女议员人数并不公平。
Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.
美国政府对古巴的政策是孤的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。