Les prostituées n'ont pas de licence et les maisons closes non plus.
女和
不
获得执照。
Les prostituées n'ont pas de licence et les maisons closes non plus.
女和
不
获得执照。
Beaucoup de ces enfants sont vendus à des proxénètes.
许多这些儿童卖给
老板。
Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.
不经事先准许,任何不
开门接客。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,经营者需要获得经营的执照。
Des poursuites ont été engagées contre le propriétaire des lieux.
这家夜总会/老板目前已遭到起诉。
Les femmes qui travaillent dans les maisons de prostitution bénéficient de la sécurité sociale.
工作的妇女也享受社会保障制度。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,许多的女孩以前都当过小女佣。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到旨
挽救女孩脱离
的举措。
L'exercice de la prostitution n'est autorisé que dans les bordels agréés.
卖淫只允许进行此类活动的场所即
开展。
Des autorisations sont nécessaires pour les maisons de tolérance, et leurs propriétaires doivent respecter des conditions draconiennes.
开设需要办理执照,并对
老板有严格的要求。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
经营者和
女之间的新型雇用关系仍有待于确定。
Des services de proximité sont proposés aux travailleurs du sexe sur l'ensemble du territoire néo-zélandais.
另外,为新西兰各地的色情业者提供扩大的服务。
Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.
各市政当局拥有向提供卫生事宜咨询的法律义务。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外的是,女全是由
老板控制的。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有的妇女和女孩卖到卡拉OK歌舞厅和
等。
L'interdiction remonte à la période pendant laquelle l'interdiction des maisons de prostitution était encore en vigueur.
该禁令起源于禁令仍然生效的时期。
Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.
她问是否也惩处嫖客和老鸨。
Chaque maison est encadrée par un médecin conventionné et chaque prostituée dispose d'un carnet de santé.
每家都配备一名特约医生,每个
女都持有健康证。
L'existence de ces établissements représentait de fait un soutien à la prostitution et aux abus qu'elle entraînait.
的存
是对卖淫及相关虐待的事实上的支持。
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营一家视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。