Belle personne, une très grande valeur pour la collecte.
美观大方,收藏价值很高。
Belle personne, une très grande valeur pour la collecte.
美观大方,收藏价值很高。
Beau produit générosité, est l'idéal des produits modernes.
产品美观大方,是理想的现代化产品。
Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.
鞋垫图案自然古朴、美观大方、吉祥喜气。
Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.
产品的致优雅,风格时尚大方,制作
益求
。
Elégant et pratique esthétique produit générosité, et des clients étrangers par l'amour et de confiance.
产品美观大方优雅实用,深受外商及客户的厚爱和信任。
Grande variété de produits, de la mode et de beaux et généreux.
产品花样繁多,新颖、美观大方。
Usine de production de pull-overs généreux mode, amende de fabrication, confortable à porter.
本厂生产之毛衫时尚大方,做细,穿着舒适。
Modélisation belle généreuse, unique, et de fournir des matières premières de traitement des échantillons.
造型美观大方,独具一格,并提供来料来样加。
Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.
产品设计时尚新颖,美观大方,功能实用。
C'est aussi un instrument majeur de l'application de l'orientation stratégique du Fonds.
这也是执基金战略大方向的主要内容。
Il constitue également un instrument majeur de l'application de l'orientation stratégique du Fonds.
这也是执基金战略大方向的主要内容。
Ils ont toutefois une grande importance psychologique.
公民个的榜样可以鼓励政府更加慷慨大方。
Le docteur accède volontiers à sa requête et le traite de cette manière.
医生大方地允诺他的请求并为他注射该药。
La Corée, pour sa part, accordait une aide généreuse à plusieurs PMA.
他补充指出,大韩民国对若干最不发达国家执了十分慷慨大方的援助政策。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居民慷慨大方、纯朴、真诚。
La générosité doit être le corollaire de la puissance.
大方必须是权力的必然结果。
Il y aura peut-être des turbulences sur la route, mais la direction est claire.
在征途上可能会有一些障碍,但大方向是正确的。
À cette fin, la communauté internationale doit persévérer avec détermination, solidarité et générosité.
为此,国际社会需要以决心、团结和慷慨大方坚持下去。
Sa délégation aimerait que la communauté internationale se montre généreuse dans son assistance.
厄立特里亚代表团希望国际社会在救助方面表现出慷慨大方。
Je voudrais aussi saisir cette occasion pour rendre hommage au Président sortant, S. E.
在新闻部全面调整作方案大方向之时,阿尔卡莱大使以罕见的决心和热情主持了委员会的
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。