Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个样化
投资组合。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个样化
投资组合。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
样化
营销策略和扎
品质保障,是我们
企业精神!
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品样化为公司提供了坚
质基础。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常样化
生态系统中。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在现
样化
政策行动不可避免地涉及公共资金。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济样化没有固定
政策模式(事
上,也没有固定
样化格局);成功(和失败)可以呈现不同
形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分机构是
样化战略
重要部分。
En particulier, il était essentiel d'aider ces pays à diversifier leur économie.
尤其必须协助这些国样化努力。
La diversité du monde en développement représente d'immenses défis pour nous tous.
发展中国样化对我们大
都提出了严峻挑战。
La diversité est un aspect essentiel à prendre en compte.
这方面样化至关重要。
Afin de garantir la diversité des médias nationaux, nombre de journaux norvégiens sont officiellement subventionnés.
为了确保国媒体
样化,许
挪威报社领取官方
报刊津贴。
Une croissance soutenue n'était possible que dans les pays qui consentaient un effort de diversification.
只有那些促进样化
国
才能
现持续增长。
L'un des objectifs principaux de ce fonds est de faciliter la recherche sur la biodiversité.
该基金主要目标将是促进生
样化
研究。
Le Gouvernement congolais appuie les activités des femmes grâce à des investissements diversifiés.
政府通过样化
投资支持妇女
活动。
Une telle diversité permettra de répondre aux différents besoins et aptitudes des élèves.
样化
课程能切合学习能力不同学生
需要。
La diversité devrait être clairement associée à des perceptions positives de l'identité nationale.
样化应当和正确
国
特点认识明确联系起来。
Nous n'avons de cesse de diversifier davantage notre base économique.
我们越来越设法现我们经济基础
样化。
La réforme de l'enseignement pour qu'il reflète la diversité linguistique et culturelle du pays continue lentement.
为反映该国语言与文化样化
教育改革,继续在缓慢进行。
Il convient de respecter et de protéger la diversité des civilisations et des modes de développement.
应尊重和维护世界文明样性和发展模式
样化。
L'appui à la diversification des sources de revenus actuelles, telles que l'agriculture et l'élevage, est fondamental.
目前他们收入来源主要依靠农业和畜牧业,因此帮助他们
现收入
样化至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。