Ils s'engagent dans la Légion étrangère.
他们应募军团。
Ils s'engagent dans la Légion étrangère.
他们应募军团。
D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.
其他国
,例如非政府组织
员和
合同工都
享受豁免。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国
志愿者。
Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.
其他员一般
受到保护。
Ce sont des régiments étrangers.
这是军团。
Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.
员社区也受到相同
影响。
Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.
包括巴勒斯工
和
工
。
Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.
中约有21%来自其他国家。
Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.
其余前战斗
员仍在等待遣返。
Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.
这封信函提交给了上诉委员会。
La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.
美国境内学生主要来自亚洲和欧洲。
D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.
其他员可能无须接受任何形式
纪律程序。
Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.
一份有关法律地位
法律已起草就绪。
Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.
曾遭到过驱逐今后将
得入境。
Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.
在场许多
士出于礼貌
提这一点。
Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.
还就妇女
社会融合方面
情况提出了问题。
Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.
必要时,可宣布他们为受欢迎
。
Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.
其中,46是皮特开恩岛
,其余是
。
La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.
修正案还要求雇佣工
雇主缴付强制性规费。
Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.
她询问,马里妇女是否能够将其国传给
配偶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。