Dans certaines sociétés, la famille inclut des parents proches. Elle constitue l'unité économique, sociale et civique de base.
在

会里,它还包括近亲,并构成基本
经济、
会和民事单位。
Dans certaines sociétés, la famille inclut des parents proches. Elle constitue l'unité économique, sociale et civique de base.
在

会里,它还包括近亲,并构成基本
经济、
会和民事单位。
Dans le modèle existant, ces éléments correspondent généralement à des sections ou groupes se chargeant de fonctions analogues pour réaliser les principaux produits des missions.
在“现状”模式中,这
构成部分基本上对应特派团中那
汇集类似
职能以创造特派团
要产出
部门或单位。
Un monde décentralisé, hétérogène et interconnecté dans lequel des unités non hiérarchisées s'emploient à résoudre des problèmes spécifiques a pratiquement remplacé le vieux modèle des États souverains, instaurant non pas l'anarchie ou un gouvernement mondial, mais un « minimalisme d'interconnexion ».
这
世界已经是
权利下放、千姿百态并且网络化了
世界,出现了非等级化
单位,这
单位注
解决具体问题;这样

世界已经基本上替代了由主权国家构成
旧
专权国家为主体
模式,新
世界带来
不是无政府状态也不是
世界政府,而是“网络化
简约主义”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。