IOM a collaboré avec BGR à la réalisation d'études géotechniques.
海金属组织在岩土研究方面与联邦地
科
及自然资源研究所开展了协作。
IOM a collaboré avec BGR à la réalisation d'études géotechniques.
海金属组织在岩土研究方面与联邦地
科
及自然资源研究所开展了协作。
La conférence a élaboré une série de recommandations à soumettre à la prochaine conférence ministérielle.
岛屿应用地
科
委员会为20个
国家的可持续发展提供援助。
Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.
各国在南
应用地
科
委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。
Le Président a demandé à l'assistance d'observer une minute de silence à la mémoire de M. Beiersdorf.
拜尔斯道尔夫先生是德国汉诺威地科
和自然资源联邦研究所所长。
Le Centre est une organisation à caractère non associatif encore qu'il ait noué des alliances avec des organisations.
国际地科
信息网络中心不是成员组织,但与其他组织结成联盟关系。
Le BGR a établi des normes concernant les métaux majeurs et les métaux rares contenus dans les nodules polymétalliques.
联邦地科
及自然资源研究所已为主要金属和微量金属制定多金属结核标准。
La Commission de géosciences appliquées des îles du Pacifique a présenté une description d'un projet d'évaluation technique pour les atolls.
岛国应用地
科
委员会做了介绍描述了围绕珊瑚礁开展的一项技术评估项目。
Le Conseil international pour la science a désigné le Centre World Data Center for Human Interactions in the Environment.
国际科会把国际地
科
信息网络中心指定为环境中人类互动世界数据中心。
Le personnel du Centre a aussi contribué des données spatiales au titre de ce second projet.
该人是联合国地信息工作组二级行政边界工作组的技术顾问,而国际地
科
信息网络中心工作人员也对后来的项目提供了空间数据投入。
Le financement du Centre provient de diverses sources dont des agences scientifiques américaines, des organismes multilatéraux et des gouvernement nationaux.
国际地科
信息网络中心有各种资金来源,包括美国科
机构、多边机构以及国家政府。
Le Centre a organisé plusieurs manifestations parallèles à la Commission du développement durable au cours de ces quatre dernières années.
在过去四年中,国际地科
信息网络中心举办了若干可持续发展委员会的附带活动。
La mise au point finale des dossiers destinés à la Commission nécessitera également des connaissances approfondies en géosciences et en hydrographie.
提交委员会的划界案的最后拟订工作也需要高层次的地科
和水文
专门知识。
Certains d'entre vous savent peut-être que la Commission océanienne de recherches géoscientifiques appliquées définit depuis deux ans un indice de vulnérabilité.
你们有些人可能知道,南应用地
科
委员会过去两年来一直在研究制定一项环境脆弱性指数。
Le Centre participe activement aux travaux du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique, et ce depuis sa première réunion.
自联合国地信息工作组第一次会议以来,国际地
科
信息网络中心一直积极参与工作组的活动。
Ces partenaires comprennent notamment la BAsD, l'Institut de la Banque asiatique de développement, l'Association pour la coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et la PACSU.
这方面的合作伙伴包括:亚行、亚洲开发银行研究所、亚经济合作会议和南
应用地
科
委员会。
Trois groupes scientifiques permanents sur les géosciences, les sciences de la vie et les sciences physiques constituent le nouveau cadre pour les recherches scientifiques.
新的科框架由分别关于地
科
、生命科
和物
科
的三个常设科
小组组成。
L'analyse préliminaire et l'élaboration des projets requerront des qualifications en hydrographie et en géosciences, indépendamment d'une parfaite compréhension des dispositions pertinentes de la Convention.
进行初步评估和制定项目计划本身,除了需要充分了解公约的有关规定之外,还需要具备水文和地
科
方面的资格。
La Nouvelle-Zélande appuie les travaux de la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées sur l'établissement d'un indice de vulnérabilité environnementale.
新西兰支持南应用地
科
委员会关于制订一个环境脆弱性指标的工作。
Quatre bourses ont été attribuées à de jeunes femmes dans les domaines suivants : écologie, génie agricole, sciences de la Terre et communications et information.
向女青年颁发了四项研究金:一项涉及生态、一项涉及农业工程、一项涉及地
科
、一项涉及通信和信息。
Les thèmes étudiés vont de la science et la technologie en général à la coopération antarctique, la foresterie, les sciences de la terre et la sismologie.
主题范围从一般的科和技术,至南极洲合作、林业、地
科
和地震
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。